[Nicole Morell]: 19-070 reunión del subcomité de sostenibilidad climática y transporte, martes 18 de octubre de 2022 a las 6pm se llama al orden Sr. Secretario, por favor pase lista. Presente a presente cero ausente. Lo siento, un ausente se declara abierta la reunión. Habrá una reunión del subcomité del Ayuntamiento de Metro sobre sostenibilidad climática y transporte el martes 18 de octubre de 2022 a las 6 p.m. en la cámara del Ayuntamiento de Metro en el segundo piso del Ayuntamiento de Medford. El propósito de esta reunión es realizar modificaciones a la propuesta de ordenanza de árboles 19-070. El subcomité ha invitado a Alicia Hunt, directora de planificación, desarrollo y sostenibilidad. El subcomité también ha invitado a asistir a miembros de Trees Medford y del Comité de Energía y Medio Ambiente de Medford. Para obtener más información, ayudas y adaptaciones, comuníquese con el secretario municipal al 781-393-2425. Atentamente, Nicole Morell, presidenta del Consejo. Creo que convocamos esta reunión hoy aquí después de la reunión del Comité Plenario del mes pasado. Hicimos una serie de mociones que fueron adoptadas en esa reunión. Una era enviar el documento al subcomité, por eso nos reunimos aquí en lugar del Comité Plenario. Otra fue enviar las breves ediciones que teníamos a KPUA para que hiciera modificaciones a la ordenanza. No lo han hecho. Se trataba simplemente de separar las secciones que deberían aplicarse para la zonificación, dónde deberían ir para la zonificación, ordenanzas generales, dónde deberían ir para las ordenanzas generales. Todavía no han hecho esas ediciones. Y luego el otro allí. Ah, y la tercera resolución fue enviar esto a la gente de finanzas, PDS y DPW para que hicieran comentarios. Entonces, la razón por la que nos reunimos esta noche es que, mientras todavía esperamos esas ediciones, ya que hablé con el Comisionado McGivern, él nos había hecho comentarios en mayo. Y dijo que en este momento le gustaría ver qué desea el Consejo para esta ordenanza antes de hacer más comentarios. Entonces sé que esta es una ordenanza que tiene mucho interés por parte del público. Este tipo de ordenanza también se hace referencia en nuestro plan de adaptación de acción climática, así como en el borrador del plan integral. Así que esto es algo que quiero seguir avanzando. Así que mi esperanza es que esta noche podamos revisar el proyecto de ordenanza en el que hemos estado trabajando durante el pasado. año, año más en este punto, y repasar línea por línea y decir lo que nosotros, como subcomité, queremos mantener, lo que estamos abiertos a sugerencias, y lo que saben, supongo, ya saben, no seguimos su camino y simplemente entendemos que obtenemos un documento que podemos enviar a nuestros socios administrativos del ayuntamiento, y ellos pueden darnos comentarios y entender cuál es nuestra posición con esto. También hemos recibido varios comentarios de residentes por correo electrónico, así como en reuniones pasadas. Por eso quiero asegurarme de que también se haga referencia a ellos en este borrador actualizado. Entonces puedo compartir este documento. Pero antes de comenzar, quería ofrecerle un concejal Tseng si hay algo con lo que le gustaría empezar.
[Justin Tseng]: Um, creo que sería mejor para la reunión que simplemente entremos en ello. Y hay algunos puntos que los residentes han señalado y con los que también estoy de acuerdo y que podría ser bueno hablar de ellos, pero podría ser más eficiente que hablemos de ello mientras lo analizamos.
[Nicole Morell]: Seguro. Y le preguntaría si podría delegarle si desea hacer referencia a ellos simplemente porque el documento ocupará toda mi pantalla. Así que si eres capaz de haga referencia a los comentarios que han recibido de los residentes. Eso sería genial.
[Justin Tseng]: Haré lo mejor que pueda.
[Nicole Morell]: Así lo hago. El concejal Scarpelli llega tarde y se unirá a nosotros en Zoom, pero podemos empezar. Así que comparte mi pantalla. Ups. ¿Puedo compartir pantalla o ser coanfitrión para poder compartir mi pantalla?
[Unidentified]: Ahí vamos. Está bien. Muy bien, estamos viendo este documento de Word. Sí. ¿Está encendida esa pantalla? Muy bien, entonces concejal Tseng, si desea detenerme en algún momento.
[Nicole Morell]: Además, supongo que necesito hacerlo, sí, para poder ver a la gente levantando la mano. Sr. Secretario, si pudiera informarme si la gente también levanta la mano en el proceso. Bueno. Comenzando así con la intención y el propósito de esta ordenanza. Entonces, ¿esto es lo que estamos tratando de lograr con esta ordenanza? Y creo que incluso en esta primera frase ha habido algunos idas y venidas sobre esto. Por lo que la ordenanza se promulga con el propósito de preservar y proteger ambos árboles públicos de conformidad con la ley general capítulo 87. y ciertos árboles en propiedad privada. Entendiendo entonces que, según las leyes generales, ya existen ciertas protecciones alrededor de los árboles de sombra pública. Y en conversaciones con el abogado Stein de KP Law, se preguntó: ¿es esta una ordenanza que solo queremos fortalecer las cosas en torno a los árboles de sombra públicos, o queremos ir también a los árboles privados? Creo que lo que se enumera en el borrador del plan integral, así como la adaptación de la acción climática, hace referencia a árboles privados. Mi idea sería abordar también los árboles privados. Creo que la gente, quiero decir, definitivamente estamos lidiando con el tema de los árboles de sombra públicos también, pero creo que para que esta ordenanza realmente tenga el mayor impacto, los árboles privados también deberían abordarse.
[Justin Tseng]: Definitivamente estoy de acuerdo. Creo que seríamos negligentes si no abordáramos también el impacto de la tala de árboles privados. Por supuesto, hay intereses que también debemos equilibrar y considerar. Pero sí creo que hay un camino que podemos tomar y que creo que aborda suficientemente esas preocupaciones privadas entendiendo que incluso los árboles en propiedades privadas tienen impactos públicos. tienen impactos en los inquilinos y vecinos y en la calidad de vida, la calidad del aire que creo que también es particularmente necesario abordar.
[Alicia Hunt]: Director de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad. Entendí que su comentario no era cuestionar si esto también se refería a los árboles privados, sino que hay un lugar diferente en la ordenanza que ya protege los árboles públicos. Los árboles públicos no se pueden talar. Y entonces podría ser que usted debería considerar que en realidad esto se trata solo de árboles privados en esta ordenanza y que incorporaría cualquier cambios apropiados a la ordenanza ya existente sobre árboles públicos, en lugar de tratar de hacer que esto sea público y privado. Sí.
[Justin Tseng]: Veo. Entonces, creo que dividirlo, ya que lo que tendría sentido depende de lo que estás diciendo.
[Alicia Hunt]: Sí, esta ordenanza se refiere solo a árboles privados y no cuestiona si debería tratarse de árboles privados o no. Pero en realidad, eso quiere decir que esto se aplica solo a árboles privados. y que se atiendan los árboles públicos. Y estaba tratando de encontrar la División 2, Artículo 3 al que ella se refiere, porque los llamé, en el Código Muni, están listados como capítulos.
[Nicole Morell]: Sí, creo que es un muy buen punto porque creo que parte del tipo de modelo al que nos hemos enfrentado mientras intentamos trabajar en esto es tratar de servir. público y privado, y hacer que redacte una ordenanza que aborde ambos con el mismo lenguaje. Por lo tanto, estaría abierto a una moción para eliminar la parte pública de esta ordenanza y guardarla para la parte pública para una fecha futura.
[Justin Tseng]: Sí, propondría eliminar la parte pública de esta ordenanza y para pedirnos que programemos una reunión para abordar la parte pública de la ordenanza en una fecha posterior.
[Alicia Hunt]: Excelente. Creo que si se fuera a referir a esto, simplemente diría que es el capítulo 86, el artículo tres se refiere a los árboles públicos, para que tenga lo correcto, para que la gente pueda encontrarlo fácilmente. Si quisieran decir, ya sabes, árboles públicos o abordar esto, es posible que quieras decirlo o no en la ordenanza, pero en tus comunicaciones al público, Sería el capítulo 86-1. Y en realidad no hay mucho aquí, pero creo que deberíamos mirar eso por separado. Capítulo 86, artículo tercero.
[Justin Tseng]: ¿Pensaría el presidente que sería más prudente trabajar en ambos lados, pero como ordenanzas diferentes, o simplemente centrarse primero en la ordenanza privada y luego en la programación?
[Nicole Morell]: Mi pensamiento sería, mi opinión sería trabajar primero en lo privado, porque creo, según el punto del Director Hunt, que en este momento existen protecciones para los árboles de sombra públicos. Así que creo que estamos tratando de detener la hemorragia en el lado privado. Y creo que, según el punto del Director Hunt, si llegamos a algo que realmente nos guste en el lado privado, podemos ver qué podríamos aplicar al lado público que aún no está implementado, sería mi opinión.
[Justin Tseng]: Eso tiene sentido, sí.
[Alicia Hunt]: Déjame leerte, porque es una frase, lo que hay en Las ordenanzas actuales que creo que son completamente relevantes aquí dicen que a ninguna persona se le permitirá cortar o podar ningún árbol que se encuentre en las vías públicas de la ciudad. A menos que haya obtenido primero el permiso del guardián de los árboles, dicho trabajo se realizará según lo dispuesto en mgl a capítulo 87, secciones tres a cinco y debe realizarse bajo la dirección del guardián de los árboles. Esos también lo están, eso se refiere al hecho de que ya están protegidos. Los árboles públicos están protegidos por la ley estatal. Mucho de lo que están discutiendo en esta ordenanza es que los árboles públicos ya están protegidos.
[Justin Tseng]: Ya veo, lo tengo. Entonces creo que sí, creo que el movimiento que hice probablemente tenga sentido entonces. Céntrese en el público de vez en cuando.
[Nicole Morell]: Bien, mi idea es que vamos línea por línea para tomar las mociones a medida que aparecen; de lo contrario, es posible que estemos haciendo referencia a las mociones. pasan tan lejos que los estamos olvidando. Sí, ¿el concejal Scarpelli es un iPhone? Vi el iPhone unido. Bien, mientras esperamos eso, veo a Sue Brown con Trees Medford. Lo siento, tienes la mano levantada. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[Sue Brown]: Hola, Sue Brown, 127 Pine Ridge Road, Medford, Massachusetts. Entiendo la idea detrás de tomar dos ordenanzas, una para lo privado y otra para lo público. Diré que la intención de esta ordenanza, en mi opinión, es mejorar las protecciones estatales actuales sobre los árboles públicos de una manera muy específica. y en conjunto con el árbol privado. Entonces, la sugerencia del concejal de trabajar en ordenanzas lado a lado parece compleja y, sin embargo, me tranquiliza saber que ambas categorías de árboles se discutirán en esta conversación.
[Nicole Morell]: Gracias, Sue. Quiero decir, mi pensamiento sobre eso es como, nuevamente, saber que estamos viendo un documento complejo que estamos tratando de hacer viable desde varios ángulos diferentes es si hay algo específico que Trees Medford está tratando de mejorar de las leyes generales existentes para el público existente, los árboles de sombra públicos existentes, si eso pudiera detallarse explícitamente, en lugar de que nosotros pasemos por, ya sabes, tratando de averiguar en qué parte de este documento. Eso es.
[Unidentified]: Ups, lo siento.
[Sue Brown]: Sí, puedo entender el problema logístico allí. Sólo me pregunto si empezar con los árboles privados es el mejor punto de partida. Pero no tengo, no tengo, no tengo otra sugerencia, así que está bien.
[Alicia Hunt]: Creo que voy a ser Presidente mientras estoy revisando nuevamente algunas de las dificultades en términos generales es que esta ordenanza define cosas que ya están definidas en nuestras ordenanzas y lo legal apropiado, si me atrevo a decir eso, es que No crearíamos una nueva ordenanza que los redefina, sino más bien para cosas como la definición de guardián de árboles, si el objetivo fuera cambiar, eso es simplemente un guardián de árboles realmente obvio, se define en el capítulo 86, división dos, que en realidad editaríamos o aprobaríamos una ordenanza para cambiar el capítulo 86. división dos en torno a la jurisdicción y deberes del guardián de árboles, no crearla en algún otro lugar de las ordenanzas. Así que creo que sería una especie de ejemplo de cómo intentar integrarlo más con nuestras ordenanzas actuales. Y yo creo que esto ocurre en otros lugares u otros puestos y cosas que están definidas que ya están definidas en nuestras ordenanzas.
[Nicole Morell]: Así que no nos pongamos raros. Entonces sí, la siguiente sección son las definiciones.
[Justin Tseng]: Um, creo que hay apoyo en el consejo más amplio para separar, ya sabes, partes que creo que son casos en los que el Dr. Hunt dice, como hemos discutido durante reuniones anteriores, que hay bastantes cosas aquí que podrían o probablemente deberían ser enmiendas separadas o separadas. Entonces creo que eso tiene sentido. Um, creo Podemos seguir hablando de la parte público-privada. Diré que la forma en que está redactada la moción en este momento no significa que vamos a posponer la conversación sobre temas públicos hasta mucho, mucho más adelante en el futuro.
[Nicole Morell]: Quiero decir, si queremos seguir adelante y luego... Sí, podríamos hacer eso. Continuaremos y luego... Tengo curiosidad, para que la gente sepa, el borrador en el que estamos trabajando fue redactado en gran parte por Trees Medford, Algunos utilizaron gran parte de la investigación o parte de la investigación realizada por miembros del Comité de Energía y Medio Ambiente. Y empezó en la zonificación en el ayuntamiento de 2019. Creo que sí, en gran medida sigue siendo el mismo documento en ese momento. Así que creo que habrá ocasiones en las que notarás que le pregunto a la gente de Frees Medford cuál era su intención. Y eso es simplemente porque estaban trabajando en su redacción. Entonces, tengo curiosidad por saber si alguien de Trees Medford, ya sabes, con las definiciones, tiene la intención de redefinir algunas de estas posiciones o si todos ustedes simplemente buscaban agregar, ya saben, incluir definiciones de términos a los que se haría referencia en esto.
[Unidentified]: Volviendo a Sue y luego a Amanda.
[Sue Brown]: Sí, gracias. Bueno, no creo que me haya gustado que existiera una ordenanza en Arlington. Tomamos una ordenanza presentada en 2019 y trabajamos en base a ella junto con la investigación que usted sugirió. También analizamos lo que otras ciudades y pueblos habían creado al redactar esta ordenanza. Y me detendré ahí porque estoy seguro de que Amanda tiene algo más que agregar.
[Nicole Morell]: Lo siento, tengo tos seca. Amanda Bowen, si pudiera proporcionarnos su nombre y dirección para que conste, por favor.
[Amanda Bowen]: Sí, Amanda Bowen, calle Madison 57. Solo quería decir primero que nada sobre lo público y lo privado. Una de nuestras preocupaciones mientras trabajábamos en esto era esa. Nos preocupaba que algunos de los básicos. Las disposiciones sobre árboles públicos en ambas, tal vez en la ordenanza existente, que no estoy seguro de que conociéramos en el momento de la ordenanza municipal existente, y ciertamente en la ley estatal. No estábamos seguros de que nos estuvieran aplicando todo eso. Bueno, y así lo estábamos intentando. Um, asegúrese de que nos mantengamos, realmente, um. Consideré lo que era óptimo y, um, y, pero, enturbió las aguas considerablemente al superponerse con lo que dice la ley estatal. Um, y además, um, qué, lo que resulta ser una ordenanza de la ciudad. Entonces, puedo ver por qué habría razón para... para separarlas y trabajar cada pieza por separado. Creo que habrá algunos, bueno, no voy a ir allí ahora. Pero de todos modos, ese es el trasfondo de lo que estábamos haciendo.
[Nicole Morell]: Bien, gracias. De nuevo, solo estoy tratando de entender un poco las definiciones. Entonces, si incluí la definición de guardián de árboles, per se, eso se basó en tratar de definir un término dentro de este documento y no necesariamente tratar de redefinir lo que ya está definido a nivel estatal, porque Dreadson, si pudiera corregirme si me equivoco, guardián de árboles es un rol específico que los municipios deben tener, ¿correcto? En la Ley General 87 de Mass, absolutamente, está ahí. Vale, genial. Entonces, para que sepa, mientras estamos trabajando, no quiero sugerir que nos deshagamos por completo de algo si había alguna intención en cuanto a transformar las cosas, o si es simplemente una duplicación de algo que ya existe dentro, o una instancia de FGL. Entonces agradezco la aclaración.
[Alicia Hunt]: Si es útil, si la gente así lo desea, el Capítulo 87 de las Leyes Generales de Mass trata sobre árboles de sombra e incluye la definición y los poderes de un guardián de árboles. Honestamente, creo que es necesario entender que no podemos hacer, no podemos contradecir la ley estatal, pero podríamos agregar deberes adicionales a un guardián de árboles. Pero si el estado dice que tiene que regar todos los árboles, no podemos decir que no tiene que hacerlo, pero podemos decir que también puede regar las plantas, ¿no? Podemos agregar deberes.
[Nicole Morell]: para avanzar y el concejal Scarpelli está aquí. Bueno.
[George Scarpelli]: Lo siento, señora presidenta, me quedé atrapado en el trabajo y tuve que saltar y hacer zoom, así que perdóneme.
[Nicole Morell]: Por supuesto, sí, solo quería brindar algunos antecedentes que brindé al comenzar la reunión y por qué nos volvemos a reunir. Es solo que había hablado con el comisionado de CPW McIvern y él no se sentía cómodo dándonos más ediciones de este documento como habíamos solicitado hasta que lográramos incluir algo más de lo que el consejo realmente quiere porque todavía hay muchas preguntas en el aire. Entonces, en aras de que ha habido muchos comentarios públicos y simplemente para mantener esto en movimiento porque hay un gran interés en esto, quería trabajar línea por línea y ver qué cosas el consejo está dispuesto a cambiar, qué cosas absolutamente queremos conservar y luego entregar ese documento nuevamente a nuestros socios en el Ayuntamiento para obtener sus comentarios.
[George Scarpelli]: Realmente lo aprecio y lo aprecio, es una tarea desalentadora. Entonces, aprecio el impulso. Gracias.
[Nicole Morell]: Gracias. Bien, hemos superado una línea. Avanzando hacia la copa de los árboles maduros. Entonces este párrafo. Es un poco diferente, diría yo, que algunas ordenanzas, es que habla de información de fondo. Así que ahí está la intención y el propósito, y esto habla de un dosel de árboles maduros, mantiene la belleza natural de Medford para que todos la disfruten hoy y en las generaciones futuras, y protege a la comunidad de maneras de importancia crítica. Reduce el consumo de energía y las temperaturas ambientales en verano, la contaminación del aire, las inundaciones y la erosión del suelo. Proporciona privacidad, observa el ruido y mejora la salud mental. Apoya la vida silvestre y aumenta la resiliencia al cambio climático. Proteger la cubierta arbórea de la ciudad es menos una función comunitaria esencial, y su protección requiere que la ciudad administre su bosque urbano. Mi único pensamiento aquí sería pedirle a KP Law o al consejo, si alguna vez lo recibimos, una opinión sobre algo como esto, si se agrega este tipo de narrativa, si alguien desafiara esto, ¿esto les da algo más que desafiar? ¿Esto fortalece la ordenanza o da, ¿Pueden volver y decir que esto simplemente, ya sabes, no es un hecho? Entonces ese sería solo mi único pensamiento aquí. Concejal Tseng.
[Justin Tseng]: Pregunta similar, la misma pregunta. Um, sé que he visto narrativas como esta y otras ordenanzas en diferentes ciudades, pero me preocupa que sea algo que no agregue sustancialmente políticas a la conversación, pero nuevamente es algo que podríamos. podría invalidar otras partes de la ordenanza, lo que sería peor. Haría una moción para preguntarle a KP Law o al consejo su opinión sobre esta sección, este párrafo.
[Nicole Morell]: Así que tengo una moción del concejal Tseng para pedirle a KP Law u otro consejo sus comentarios sobre esta sección específicamente, lo que agrega un poco de narrativa a esta ordenanza. Así, respecto de la moción del Concejal Tseng, apoyada por
[Adam Hurtubise]: Segundos, discúlpate, mi teléfono está funcionando mal.
[Nicole Morell]: No te preocupes, estarás en cubierta mucho tiempo.
[George Scarpelli]: Sí, sí, NAMIA.
[Nicole Morell]: Gracias, correcto, señor secretario. Así dice la moción del consejo, apoyada por el concejal Scarpelli. Sr. Secretario, por favor pase lista. ¿El concejal Scarpelli?
[Justin Tseng]: Sí. ¿Concejal Tseng? Presidente Osos??
[Nicole Morell]: Sí. Y luego aprobé la moción. Así que también haré una nota en este documento. Para que sea fácil para,
[Unidentified]: seguir en el futuro. Ah, ¿lo hiciste? ¿Quiere mantener esa moción del concejal sobre la separación?
[Nicole Morell]: Sí. ¿Querías retirarlo o conservarlo?
[Justin Tseng]: Um, ¿por qué no lo hago? No creo que el concejal Sarpelli estuviera aquí para la conversación. ¿Por qué no lo retiro por ahora? Y luego podremos regresar. Es un tema de gran panorama. Podríamos volver a ello al final. ¿Qué opinas?
[Unidentified]: Seguro. Lo siento si alguien se está mareando
[Nicole Morell]: este documento. Para lograr este propósito, esta ordenanza establece un comité de árboles y le faculta para promover la plantación y protección de árboles en toda la ciudad. Esta ordenanza describe los procedimientos que el guardián de árboles y el oficial de cumplimiento del código del departamento de construcción utilizarán para regular la remoción y reemplazo de árboles en ciertas circunstancias. Esta ordenanza también establece un fondo para árboles para complementar el presupuesto de la ciudad para el mantenimiento de árboles públicos, plantación de árboles, remoción de tocones y preparación del sitio para plantar árboles, así como un fondo para que los residentes de la ciudad soliciten para financiar el mantenimiento privado de árboles. ¿Tengo algún comentario sobre esto? Mi única preocupación aquí es que puedo hacer comentarios sobre esto a medida que veamos cómo funciona el comité del árbol en el resto del documento. Me gustaría mucho saber qué piensa el departamento del Director Hunt en cuanto a establecer un comité separado para supervisar y hacer cumplir. Mucho de esto, simplemente creo que hay una intención de utilizar el ancho de banda de un comité, es mi pensamiento y está destinado a la gente, por favor intervenga si me equivoco. Pero no sé si añade una capa de burocracia en la que el PDS todavía tiene que gestionar o resolver lo que está haciendo un comité de árboles donde podría ser más efectivo no tener una ordenanza muy clara y una estructura de aplicación muy clara.
[Justin Tseng]: Supongo que agregaría algo más: ¿el director Hunt piensa eso? Hay otro comité que sería apropiado para esta u otra estructura de aplicación de la ley que sería más apropiada en esta situación. Sé que hay diferentes comités y tal vez si se lo entregamos al Comité de Medio Ambiente y Energía, eso podría resolver algunas preocupaciones sobre cómo equilibramos el desarrollo de la copa de los árboles con diferentes preocupaciones energéticas. Pero no sé qué piensa el director Hunt y tendría curiosidad por saberlo.
[Alicia Hunt]: Gracias. Así que me estoy refrescando. Disculpe, recientemente he estado mirando varias cosas diferentes sobre el papel. Yo, en términos generales, creo que es fantástico que las ordenanzas regulen lo que podemos y no podemos hacer. Pero cuando empezamos a hablar sobre cómo lo hacemos, realmente nos ata las manos sobre cosas que evolucionan con el tiempo, ¿verdad? Hay una ley estatal que dice que tenemos que anunciar cosas en los periódicos de circulación local. Esos no existen tan bien ahora, ¿verdad? Por eso no me gustan las cosas que dicen que así es exactamente como se va a hacer. Me gusta cuando dice que el DPW se asegurará de que esto se cumpla y tendrá estas sanciones si suceden cosas malas. Cuando dices que es porque van a emitir permisos en línea en dos días, de repente has creado un nivel de burocracia que no es capaz de responder a situaciones cambiantes. Esa no es tu respuesta exacta. Pero cuando comencé a releer la definición de comité de árbol, en realidad tener un comité de árbol posiblemente no sea una mala idea. En realidad, Bob está aquí. Es el presidente del Comité de Energía y Medio Ambiente, y Gaston es el presidente entrante del Comité de Energía y Medio Ambiente. Y de hecho están aquí esta noche, pero ese comité realmente ha dedicado mucho tiempo a analizar las bombas de calor, la energía solar y todo eso. Y, sinceramente, también han pasado mucho tiempo debatiendo cuestiones relativas a los árboles en los últimos años. Ciertamente no hay consenso. También es un comité que está diseñado para ser grande para poder hacer cosas, trabajar en proyectos y ejecutar cosas como el Festival de Energía, A diferencia de cuando tienes un comité que tiene que tomar decisiones, una junta que tiene que tomar una decisión sobre si un árbol debe salvarse o no, lo que quieres es tener un número más cercano a cinco o siete personas porque pueden llegar a un consenso, estar en desacuerdo y escucharse entre sí de manera oportuna. Cuando tienes un tablero con 12 o 14, es difícil. Ni siquiera puedes escuchar a todos en un tiempo razonable, pero quieres una junta grande cuando sea así. hagamos proyectos y subgrupos y ese tipo de grupos. Entonces funcionan de manera diferente. Y no me queda claro si, así que veo que esto es para ser asesor y eso es, cuando formamos juntas y comisiones y residentes, las funciones de asesoramiento son excelentes y la divulgación y la educación son excelentes. Trees Medford ha trabajado mucho como comité de árboles y ha estado haciendo un gran trabajo. También señalaré que debido a que no son un organismo oficial de la ciudad, tienen la capacidad de realizar niveles de cabildeo, promoción y extensión que las personas designadas por la ciudad no pueden hacer, ¿verdad? Entonces tienes que equilibrar eso. De hecho, es excelente que tengamos un grupo de defensa activo en la ciudad trabajando en estas cosas. Pero las cosas que quieren hacer en torno a la educación y la promoción de la equidad y la provisión, la creación de manuales, ese tipo de cosas, ayuda que un grupo diga: Estoy haciendo educación en nombre de la ciudad porque he sido designado oficialmente para hacerlo. Les da un nivel de autoridad para hacer esas cosas. Sentiría que me gustaría revisar un poco más línea por línea para ver exactamente qué debería hacer. Tengo una cosa quisquillosa: no abordaría la cuestión de la compensación en este sentido. Nosotros, como cuestión de capital, hemos pensado que las juntas directivas y las comisiones deberían ser compensadas por su tiempo. Y si guardamos silencio al respecto durante la creación de nuevas juntas, comisiones y comités, eso nos permitirá abordarlo como un tema de manera integral. en toda la estructura de la ciudad de ordenanzas sin tener que encontrar cada pequeño ejemplo en nuestras ordenanzas. Así que tocaría esa línea y no porque esté discutiendo esta noche de una forma u otra, simplemente no lo mencione aquí. Sí.
[Adam Hurtubise]: Mucho de lo que hay aquí.
[Alicia Hunt]: No sé si realmente respondí tu pregunta. Creo que tener un comité de árboles no es mala idea. Me gusta tenerlo separado de la energía y el medio ambiente. Estos chicos asienten. Entonces creo que eso es bastante firme. Y que tendrían un papel aparte. Me encantaría escuchar a los miembros de Trees Medford cómo lo imaginan si estuvieran pensando porque en realidad han estado saliendo y obteniendo subvenciones en nombre de la ciudad. Y también está esto de que son un organismo separado, y luego son una organización sin fines de lucro separada, y eso les permite hacer cosas por separado, y luego somos su socio. Y cuando eres miembro de tu cuerpo de la ciudad, entonces ese dinero tiene que ingresar a una cuenta de la ciudad, está bajo el número de organizaciones sin fines de lucro de la ciudad y tiene que regirse por la ley de adquisiciones de la ciudad. Y eso genera más burocracia. Y a veces es muy apropiado, pero realmente derriba la agilidad de sus habilidades.
[Nicole Morell]: Tengo curiosidad por su experiencia, entonces esta línea, para lograr este propósito, la ordenanza establece un comité de árboles y faculta al comité para promover la plantación y protección de árboles en toda la ciudad. Esto me parece demasiado específico y demasiado amplio al mismo tiempo. HAB-Charlotte Pitts, moderadora, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella, ella-ella.
[Alicia Hunt]: En la página seis de su documento, el Comité de Árboles de Medford promoverá un bosque urbano diverso, saludable y sostenible que proporcione salud, bienestar general y calidad de vida a los ciudadanos de Medford y la belleza y calidad del medio ambiente. Genial. Pero repito, eso suena como algo que un grupo de defensa podría hacer. ¿Por qué este es un organismo oficial que no sea el que indica que estas personas en realidad están hablando en nombre de la ciudad? Es importante recordar que cuando usted es un miembro designado de la junta directiva, está hablando en nombre de la ciudad si habla en esa área de especialización o en el área para la que está designado. Y si me salto las citas y los deberes, ellos trabajan con el guardián de los árboles en las audiencias públicas sobre los árboles, incluida la documentación de las audiencias sobre los árboles. Parece que le está dando un poco de apoyo al personal.
[MCM00000558_SPEAKER_00]: y visiones.
[Alicia Hunt]: Entonces me pongo nervioso cuando dice garantizar que la ciudad cumpla con las disposiciones porque garantizar que la ciudad cumpla suena como un grupo de vigilancia, ¿verdad? Y no tengo claro que ese sea un rol apropiado para una junta designada.
[Nicole Morell]: Y no he escuchado esto sobre este comité, pero sí en otras compañías en las que hemos estado trabajando para establecer, me preocupa que la gente diga Un lenguaje como ese hace que parezca que pueden citar a personas o hacer cosas que pueden parecer que tienen un poder legal que tal vez no tenga sentido o no tendría sentido otorgarles.
[Alicia Hunt]: Supongo que lo haría, ese es el tipo de cosas. Y podría resultarnos útil señalar cuestiones muy específicas para la legislación de KP. Entonces, marcaría esa sección y les preguntaría: ¿es esto algo que estamos viendo en las ordenanzas municipales? ¿Es esto algo eso es preocupante o si esto realmente significa algo que no entendemos aquí. Porque si esto realmente lo han sacado de otras ciudades y pueblos, por ejemplo, pues ¿cómo es eso? ¿No entendemos cuál es la intención? Y soy un gran partidario de utilizar un lenguaje extremadamente claro para que no dependa de la persona que escribió algo para interpretarlo después.
[Nicole Morell]: Sí, tengo las mismas preocupaciones.
[Alicia Hunt]: No me gusta interpretar otras cosas.
[Justin Tseng]: Estamos en la sección seis, número tres, B. Quizás tenga más sentido, considerando cómo quieren estructurar la reunión, hacerlo cuando lleguemos allí.
[Nicole Morell]: Lo he escrito. Sé que ahora estamos dando vueltas.
[Justin Tseng]: Sí, lo haré cuando llegue el momento.
[Nicole Morell]: Muy bien, volvamos a subir.
[Alicia Hunt]: Bien, mirando hacia atrás, quiero decir... Bien, honestamente, con los dos párrafos de introducción, siento que tienes que lidiar con el contenido y luego regresar y decir: ¿la introducción ahora refleja el contenido al que hemos llegado? Sí, ese es un buen punto.
[Justin Tseng]: Sí, ese es un gran punto. Quizás tenga sentido simplemente seguir adelante.
[Nicole Morell]: Sigamos navegando y luego regresaremos. Bien, ahora vamos a entrar en las definiciones.
[Unidentified]: A ver si tenemos algún comentario de KP Law aquí.
[Nicole Morell]: Sí, esta sección en particular, esto es lo que dijo el abogado Stein con respecto a las definiciones. Esta sección en particular deberá ser revisada, aclarada y revisada después de considerar los comentarios generales aquí contenidos. Además, cuando se definan términos en este documento, recomiendo que se utilicen de forma coherente en todo momento. Es posible que desee definir la sátira pública utilizando la definición que se encuentra en el Capítulo 87. Entonces sí, lo que me llama la atención aquí es, oficial de cumplimiento del código, ya que eso es algo que definitivamente está definido en nuestras ordenanzas y zonificación en otros lugares.
[Alicia Hunt]: Entonces tal vez habría que decirlo como se define en la zonificación. Lo siento, no tengo nuestra nueva zonificación abierta.
[Unidentified]: Sí, yo también puedo.
[Nicole Morell]: ¿Puedes encontrar, me olvidé de tu computadora? ¿Puedes tomar nuestra zonificación mientras estás? Sí, puedo buscarlo.
[Justin Tseng]: ¿Tienes una idea de dónde?
[Nicole Morell]: Creo que en las definiciones, quiero decir, simplemente lo haría.
[Alicia Hunt]: Hay una sección de definición que sólo está en la versión final.
[Nicole Morell]: Y luego el plan de manejo forestal comunitario, que se define como un plan para identificar los objetivos y prioridades de la ciudad para el manejo de sus árboles públicos, describir el estado actual de los recursos forestales urbanos de la ciudad y su programa de manejo, y documentar los métodos, recursos y personal que se utilizarán para lograr estos objetivos en los próximos cinco años. Sue o Amanda, es algo que fue, es una definición más amplia, veo a Amanda con la mano levantada. Sí, solo busco de dónde vino esta definición para el plan de manejo forestal comunitario.
[Amanda Bowen]: Sí, quiero decir, obviamente es una aspiración y puedo decir que dos subvenciones en las que estamos trabajando en este momento y una conversación que tuve con el comisionado McGivern, esto es en gran medida, bueno, es un objetivo que está en el plan climático. Y entonces es algo que no existe, pero queremos que suceda.
[Nicole Morell]: ¿Y este es el título de estas cosas que exigen algunas subvenciones?
[Amanda Bowen]: Um, ahí, sí, hay un montón de lenguaje diferente. Eso significa más o menos lo mismo. Bien, plan de gestión, ese tipo de cosas.
[Nicole Morell]: Bien, según tu experiencia, esto es algo que está abierto a nuestra titulación y.
[Amanda Bowen]: Bueno, en general, y sólo quiero decir rápidamente acerca de las definiciones en general, ya sabes, intentamos hacer esto para definir todo lo que estaba en el documento y, a medida que el documento se desarma, algunas de estas cosas. Iremos a otra parte y probablemente deberíamos ser menos específicos. Y solo pensé que iba a decir que he sido parte de un grupo, un grupo de árboles más grande que son grupos de árboles de todo el estado y varias personas lo han mencionado. Puede ser mucho más fácil tener una ordenanza muy general y luego otras formas de ser específicos, ya que, como dijo Alicia, creo que no quiero exponer los detalles de una manera que sea más flexible y se pueda cambiar más fácilmente. Sí, eso es solo un comentario general sobre lo que podríamos terminar con lo que podríamos terminar.
[Nicole Morell]: Vale, genial. Gracias. Eso es muy útil.
[Alicia Hunt]: Avanzando, tenemos un... Lo que creo es nuestra versión más reciente de nuestra ordenanza de zonificación, y no definimos oficial de cumplimiento del código. Bueno.
[Nicole Morell]: Pero sería... Está bien. Es como uno de esos que no puedes deshacerte. Se lo agradezco. Bien, entonces parece una pregunta más amplia, porque se siente así, quiero decir, ¿existe eso en nuestras ordenanzas?
[Alicia Hunt]: No lo encontré en nuestras ordenanzas cuando busqué de otra manera, y creo que sí está en nuestra estructura CAF. La otra cosa que iba a señalar cuando lleguemos allí,
[Adam Hurtubise]: Entonces, en realidad, hacer cumplir la ley.
[Alicia Hunt]: De acuerdo, hacemos referencia a un oficial de cumplimiento de códigos tres veces en nuestras ordenanzas bajo vendedores ambulantes, bolsas de plástico y responsabilidad de universidades y colegios, pero no está definido. Entonces, en mi opinión, creo que recomendaríamos agregarlo a la sección de definición. de nuestras ordenanzas en lugar de ocultarlas. Porque a largo plazo, dentro de cinco años, estará oculto aquí en lugar de en una sección general. De hecho, definimos mucho, mucho es una palabra fuerte. Definimos varios puestos en la ciudad bajo funcionarios y empleados. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. Son 11 puestos de las 100 personas que trabajan aquí. Sus posiciones están definidas en nuestra ordenanza. Puede que haya otros más adentro. La otra cosa a señalar es que ese puesto en particular es uno que formaba parte del departamento de construcción que se unió al sindicato. Y así la capacidad de cambiar. la descripción es algo que deberíamos señalar para que el consejo laboral la examine y diga: ¿podemos hacer esto?
[Justin Tseng]: Bueno. ¿Tendría sentido que le pidiéramos, por ejemplo, al subcomité de reglas y ordenanzas que hiciera eso? Porque parece que tendrá que ser algo separado de la ordenanza sobre árboles y algo que sea fuera del alcance de esta ordenanza en particular.
[Nicole Morell]: Sí, absolutamente. Creo que no, estamos tratando de resolver árboles esta noche. Y con esto, no estamos tratando de resolver todo lo que ahora, naturalmente, parece que nos hemos topado y que falta en todo el documento.
[Justin Tseng]: Así que sí, quiero decir, si tienes una moción relativa a eso, sí, yo haría una moción o ¿podemos enviar las cosas a otro subcomité o podemos? Oh, creo que está incluido en la agenda de la próxima asamblea general.
[Unidentified]: Sí. Creo que tiene que irse. En realidad no lo sé, así que estaría especulando aquí, pero creo que pasamos de un subcomité a otro subcomité, pero no lo sé con certeza.
[Nicole Morell]: Podría ser más fácil si simplemente pusiera... Sí, creo que una resolución también relativa a... Podría haber otras posiciones que no están definidas y a las que se hace referencia en las ordenanzas. Bueno.
[Alicia Hunt]: Bien, siento que se podría hacer referencia a él en la ordenanza sin definirlo. Y eso es lo más seguro que se puede hacer sin meterse en la maleza.
[Unidentified]: Sí.
[Alicia Hunt]: Es esa lata de gusanos que se abre si ahora estás definiendo cada posición. Eso es de nuevo, todo eso, ¿cómo le importa realmente qué posición lo hace cumplir, además de darle la autoridad a esta persona o, y en algunos lugares, de hecho, en nuestro departamento de construcción? sección de las ordenanzas, dice el comisionado de construcción o su designado. Y eso permite al comisionado de construcción designar personas para hacer cumplir los estándares de construcción. Entonces me pregunto si esto es así, tendré que pensar en ello o hablar con nuestro nuevo comisionado de construcción sobre cómo podríamos hacer referencia a esto para decir que los estamos empoderando. hacer estas cosas y obligar a la gente, pero si decide que esta semana es el trabajo de Joe y resulta que en seis meses debería ser el trabajo de Larry o el trabajo de Jane. No debería ser que tenga que cambiar la ordenanza porque así es como funcionan mejor las cosas en su oficina.
[Justin Tseng]: Bien. Parece que podría tener sentido. para que simplemente avancemos, sigamos con cada... ¿Puedo obtener una moción para eliminar esto? Sí, sí, sí. Moción de huelga.
[Nicole Morell]: Definición de oficial de cumplimiento del código.
[Justin Tseng]: De definiciones, ¿no? Excelente. Segundo.
[Nicole Morell]: Así, la moción del concejal Tseng de eliminar la definición de oficial encargado de hacer cumplir el código de este proyecto de ordenanza, apoyada por el concejal Scarpelli. Sr. Secretario, por favor pase lista. Me muero por hacer una cadena de orugas real.
[Justin Tseng]: Sí, creo que todavía puedo presentar una resolución durante la asamblea general, pero creo que tiene más sentido que reglas y ordenanzas similares se ocupen de algo como esto.
[Nicole Morell]: Sí, y creo, director, que tiene un muy buen punto aquí, Sr. Clark.
[Justin Tseng]: Este es un código de definición de huelga de la definición de oficial de cumplimiento del código.
[Unidentified]: Sí.
[George Scarpelli]: Sí. Sí. Lo siento.
[Justin Tseng]: La moción se aprueba, se golpea ese derecho y la búsqueda del director deja claro que, ya sabes, algo así podría paralizar nuestra capacidad.
[Nicole Morell]: Absolutamente. Y creo que, considerando que estamos atravesando una serie de problemas de personal en el Ayuntamiento, pensamos que, como cambios de personal, no podríamos hacer cumplir una ordenanza tan deseada, debido a la forma específica en que está escrita. Sería una pena. Entonces creo que llegaremos a eso más tarde. Permiso de construcción, hubo preocupaciones sobre esto por parte del abogado Stein, con lo cual estoy de acuerdo, ya sabes, creo que esto hace referencia a un permiso de construcción, que espero que un permiso de construcción probablemente esté definido en alguna parte.
[Adam Hurtubise]: Estoy buscando.
[Unidentified]: Así que, definitivamente, creo que se refieren al permiso de construcción.
[Alicia Hunt]: permiso capítulo noche sección 94 guión 61 de nuestras ordenanzas. Es la sección que se titula permiso de construcción. Entonces cualquier edificio. Algo interesante es que hay una sección, sección 94, división dos, que son permisos. Y luego comienza con los permisos de construcción y dice que los permisos de construcción se emitirán sólo si están de acuerdo con las disposiciones de este capítulo. Bueno, pero creo que el objetivo aquí no es definir un permiso de construcción, sino más bien decir si se expide un permiso de construcción. Bien, creo que la pregunta aquí para mí es cómo se usa esto más adelante en el documento. porque los permisos de construcción están definidos en nuestra ordenanza.
[Nicole Morell]: Bueno. Sí. Y creo que tengo preguntas similares sobre la construcción y la demolición tal como se definen. Entonces tal vez deberíamos avanzar un poco y regresar.
[Alicia Hunt]: Oh, lo siento, por cierto, eso fue en zonificación.
[Adam Hurtubise]: Entonces debería mirar el otro documento, pero están definidos.
[Nicole Morell]: Bueno. ¿Existe alguna inquietud al desplazarse por el resto de las definiciones?
[Unidentified]: Sí.
[Justin Tseng]: Creo que un residente escribió aproximadamente seis pulgadas para los árboles protegidos. Y señalaron que en Austin, Newton y Somerville adoptaron un diámetro de ocho pulgadas, y no fue una pregunta difícil, pero sugirieron que podría ser de interés para nuestra ciudad reducir la carga de trabajo de la división forestal aumentando de seis a ocho.
[Alicia Hunt]: En las definiciones aquí, solo dicen cómo se mide el diámetro de la altura del seno y las cuatro pulgadas. Entonces, en esta sección, dice que usted midió a cuatro pies y medio del grado existente, y ese es un estándar de la industria, lo que es el diámetro de la altura del seno.
[Justin Tseng]: Creo que esto es para árbol protegido.
[Alicia Hunt]: Bien, más tarde, pero no está en la definición. Bien, ¿dónde?
[Justin Tseng]: Oh sí.
[Alicia Hunt]: Ah, más abajo. Gracias. Bien, gracias. No llegué tan lejos.
[Justin Tseng]: Esa podría ser una cuestión más para que BPW se venga de nosotros. Así que quisiera preguntarle a BPW si creen que deberíamos aumentar esto a ocho pulgadas para mayor funcionalidad.
[Nicole Morell]: Bueno.
[Justin Tseng]: Segundo.
[Nicole Morell]: A propuesta del concejal Tseng, apoyada por el concejal Scarpelli y el señor Clerk, pase lista cuando esté listo.
[George Scarpelli]: Justin, me mantendrás ocupada esta noche. Te extraño demasiado. Sí.
[Unidentified]: Sí.
[Nicole Morell]: Sr. Burke, pase lista cuando esté listo.
[Unidentified]: Bueno.
[SPEAKER_03]: Sí.
[Unidentified]: Sí.
[Nicole Morell]: Sí. Verde delante del cero. Y luego tengo una moción aprobada. Veo algunas manos levantadas, creo que están subiendo. Están bajando. Bueno. Oh, sí, primero iremos a la mandíbula y luego iremos a Brown.
[Amanda Bowen]: Sólo quiero decir acerca de las pulgadas que numerosas ciudades a nuestro alrededor, incluido Arlington, acaban de bajar de ocho a seis. Y este es un número muy actual. Y creen firmemente que proteger ocho no es suficiente para conservar árboles útiles. Por eso sólo quiero decir que seis es un buen número. Bien, gracias.
[Unidentified]: Y yendo a Sue Brown. ¿Entonces estás ahí?
[Nicole Morell]: Tal vez solo una mano persistente en alto. Bueno.
[Justin Tseng]: Sí, quiero decir, personalmente no me opongo a seis. Creo que si podemos proteger más árboles, mejor. Pero también tenemos que considerar qué podemos hacer y qué podemos hacer cumplir para asegurarnos de que haciendo lo que tenemos los medios para hacer sin sobrecargar el departamento y permitir que ciertos casos de árboles se hundan. Sí, hubo otra nota sobre la definición de árbol protegido y árbol significativo. Y esto es algo en lo que quizás el director Hunt pueda ayudarnos. alguien sugirió que excluyéramos las especies invasoras y nocivas de las definiciones de árboles protegidos y significativos. Y la razón detrás de esto fue que creen que deberíamos permitir que esas especies invasoras y nocivas, esos tipos de árboles sean talados y que los reemplacemos con más especies nativas o especies que estén mejor adaptadas a Medford. ¿Qué pensarías sobre eso?
[Alicia Hunt]: Sí, de hecho, vi ese comentario, y estoy de acuerdo con eso, que hay árboles que algunas personas aman, pero hay algunos que crecen como malezas, y uno piensa que es un árbol bonito, y en realidad están causando daño al medio ambiente al expulsar árboles beneficiosos. Existe una lista formal de especies invasoras de Massachusetts, Y mi recomendación es, en realidad, la lista de plantas prohibidas de Massachusetts que tal vez no recuerde uno de los comentarios que recibimos. hacer referencia a eso y, en mi opinión, deberíamos leer, deberíamos hacer referencia a la lista estatal de plantas prohibidas, porque esa es una lista en evolución que ellos administran y no lo es. algo a lo que hacemos referencia. Noté que una de nuestras comunidades locales señaló un archivo en su propio servidor. Y cuando fui a hacer clic en él, ese archivo ya no estaba. Al hacer referencia a algo específico, como la lista de plantas prohibidas de Massachusetts, tiene un alcance más amplio y hay más ciencia detrás que cualquier cosa que haríamos a nivel local. Y si está prohibido por el estado, entonces no creo que debamos protegerlo.
[Justin Tseng]: Por lo tanto, propongo agregar referencias a la lista de plantas prohibidas de Massachusetts a las definiciones de árbol protegido y árbol significativo.
[George Scarpelli]: Yo lo apoyaría.
[Alicia Hunt]: Es posible que queramos tener una definición o de alguna manera hacer referencia a las plantas invasoras y que La definición es hacer referencia a la lista de plantas prohibidas de Massachusetts. Y sin embargo, si alguien de Trees Medford tiene más información al respecto, lo agradecería. No es mi área de especialización.
[Justin Tseng]: Entonces, para aclarar, ¿está diciendo que deberíamos tener una definición separada para especies invasoras y luego hacer referencia a especies invasoras en las definiciones de importantes y protegidas?
[Alicia Hunt]: Creo que tal vez quieras, y tengo que mirar en qué parte del documento pertenece esto, y podría estar cerca del principio, ya sea en la introducción, probablemente bajo aplicabilidad y no aplicabilidad, diciendo que esto sería, que todos los árboles invasores, o todos los árboles en Massachusetts protegidos, o lo que es eso, la lista que acabo de decir, están exentos de esto. y no necesitan permiso para ser talados.
[Justin Tseng]: Veo. Entonces, en lugar de incluir definiciones, incluya aplicabilidad.
[Alicia Hunt]: Bien. Porque no lo estamos definiendo.
[Nicole Morell]: Bien. Y ahí es donde vamos, esa es la primera sección después.
[Justin Tseng]: Sí, eso sería, supongo que retiraré mi moción. Podemos abordar eso en aplicabilidad.
[Alicia Hunt]: Supongo que se podría decir bajo árboles protegidos, árboles en el, La lista de plantas prohibidas de Massachusetts están excluidas de esta protección o excluidas de esta definición.
[Justin Tseng]: ¿Crees que habría una mejor manera entre los dos de abordarlo, entre hacerlo en definiciones y hacerlo en aplicabilidad?
[Alicia Hunt]: No me gusta la duplicación, pero siento que pertenece a ambos lugares. Aunque, creo que bajo aplicabilidad, ¿a qué se aplica esto?
[Unidentified]: Sí, supongo que en la sección.
[Amanda Bowen]: Sí, justo iba a decir que el arce noruego, por ejemplo, está en la lista de plantas protegidas. Y si taláramos todos los arces noruegos de la ciudad, la ciudad tendría muchos menos árboles. Y yo, yo sólo, sólo cuestiono el ser. estrictos al respecto porque, en algunos casos, se pueden mantener de maneras que no sean demasiado terribles.
[Alicia Hunt]: Esparcen sus semillas como locos. Todavía los estoy sacando.
[Amanda Bowen]: Lo sé, pero si talamos árboles, prácticamente no hay árboles.
[Alicia Hunt]: Bien.
[Amanda Bowen]: Hay muchos de ellos, tanto árboles de las calles de la ciudad como árboles privados, obviamente.
[Alicia Hunt]: Entonces, pero para ser claros, lo que no estamos diciendo es que hay que reducir las cosas aquí. Simplemente no están protegidos y no te penalizan si decides talar un árbol que es invasivo.
[Unidentified]: Correcto, que es lo que está sucediendo actualmente.
[Alicia Hunt]: Bueno.
[Unidentified]: Bien, bien.
[Alicia Hunt]: Antes de desplazarse demasiado rápido, se mencionó la poda, deberíamos tener una definición de lo que significa poda. Bueno. No tengo una gran sugerencia. Bob podría haber tenido una idea sobre eso, pero necesitamos saber en qué momento, porque puedes podar un árbol para matarlo. Bien, bien. Y ese tipo de cosas, ¿qué nivel de poda se permite? ¿Qué nivel está podando antes de destruir el árbol y decir, oh? Bien. No sé si queremos simplemente poner una definición de necesidades de poda o, y luego preguntar, para obtener más información al respecto. Seguro.
[Nicole Morell]: Sí, supongo que Aggie probablemente podría darnos una definición de poda mucho mejor que la que podemos crear nosotros mismos. Bien.
[Alicia Hunt]: Y luego el siguiente, árboles públicos. Los árboles públicos están definidos en la ley estatal, pero solo se definen como públicos. Entonces, los árboles de sombra pública están definidos y están en las vías públicas, dando sombra a las calles. Por lo tanto, agregar parques y terrenos públicos a la definición de árboles públicos es una muy buena idea. Sin embargo, los caminos privados no son caminos públicos. No son carreteras municipales y no necesariamente tenemos autoridad sobre ellas. Y, en mi opinión, deberían regularse de la misma manera que otros árboles privados en esta ordenanza, pero no deberíamos definir los árboles en vías privadas como árboles públicos. ¿Tiene eso sentido? Si un árbol está en un camino privado, no es un árbol público. En este momento, no es un árbol de sombra pública. Sin embargo, no hay ninguna razón por la que deban estar exentos de la ordenanza, sólo exentos de esta definición.
[Justin Tseng]: Entonces, si lo sacáramos de esta definición, tendríamos que... No sé en qué otro lugar, dónde se usa esta definición en el documento. Árbol público o... Bien, así como...
[Alicia Hunt]: Entonces, los árboles en los caminos privados pertenecen a los dueños de esa calle. Por eso son tan responsables de ellos como los de su césped.
[Justin Tseng]: Sí, supongo, quiero decir, creo que tiene mucho sentido, tiene sentido atacarlo. Quiero decir, especialmente para proteger el resto de la definición si se cuestiona, pero se hace referencia a la poesía en toda la ordenanza. Entonces, supongo, ¿cómo conciliaríamos tomar eso, las vías privadas parten de esta definición, pero aún así tener la ordenanza cubierta?
[Alicia Hunt]: Creo que tenemos que estar atentos a medida que avanzamos. En realidad es una pregunta muy interesante. Tengo una experiencia práctica con eso. Vivo de forma privada en Medford, claro. Y mis vecinos estaban preocupados por un árbol que creían que estaba en terreno público inclinado sobre la calle. Pero en realidad existe este paquete reducido y nadie sabe quién es el propietario del paquete reducido. Pero la calle en sí no lo es, asumieron que era parte de la calle, pero la calle es un camino privado. Por lo tanto, no podría pertenecer a la ciudad a menos que la ciudad sea propietaria de esa pequeña porción y de nada más allí. Entonces hubo todo un debate con la silvicultura y el guardián de los árboles tuvo que ver si se trata de un árbol público y son responsables de podarlo o son los vecinos. Entonces esto es algo que surge y en realidad es un problema real, y creo que parte de la preocupación que siento que escuchamos del Comisionado del dpw sobre esto es esa. No tenemos otra responsabilidad en el ámbito privado. Y por eso, de repente asumir la responsabilidad de los árboles cuando no tenemos responsabilidad por los bordillos o el pavimento es extraño.
[Nicole Morell]: No es por complicar más esto, pero lo mismo ocurre con las vías privadas. Está el aspecto de la seguridad pública en el que se limpian caminos privados porque es una cuestión de seguridad pública y cosas así. También vivo de forma privada. Sí. Después de cualquier tormenta reciente, se cayeron algunas ramas grandes. No los llamamos, pero DPW estaba ahí, ya sabes, cuidando las ramas más grandes, asegurándose de que no se rompieran y lastimaran a alguien.
[Alicia Hunt]: Y esa es la parte de seguridad pública. Y tengo entendido que y obviamente El comisionado del DPW podría corregirme si no entiendo bien esto, pero tengo entendido que si hay un problema de seguridad pública, pueden tratar la situación en propiedad privada. Si ese árbol estuviera en medio del césped de alguien y su rama gigante colgara sobre el parque y fuera a caer sobre el parque, la ciudad podría cortarlo por seguridad pública. Si estuviera colgado sólo sobre su propio césped, nadie lo tocaría. Pero eso es realmente cierto. La mayoría de la gente no se da cuenta de que si un árbol está en la propiedad de su vecino, pero sus ramas cuelgan sobre su propiedad, usted tiene el derecho sobre su propiedad para cuidarla y ocuparse de ella. Puede tener discusiones con su vecino al respecto, pero usted tiene la capacidad de, si se trata de su propiedad, resolverlo. Entonces, eliminaría el modo privado de la definición de árbol público, y luego tendremos que estar atentos a ello en otras partes de la definición.
[Nicole Morell]: Entonces, ¿puedo obtener una moción para eso y también queremos hacer una moción para agregar la palabra poda y obtendremos una definición para la palabra árbol?
[Justin Tseng]: Sí, entonces hay una moción para eliminar las palabras camino privado del árbol público y agregar una definición de poda.
[George Scarpelli]: Pero si puedo, señora Presidenta, una vez más creo que sin una referencia jurídica a esto, como la Sra. Hunt dijo que eliminar algo podría mejorar lo que nuestro DPW tiene que hacer en ambos lados de la situación. Así que todavía estoy un poco receloso acerca de atacar de manera privada.
[Nicole Morell]: Sí, podríamos marcarlo para opinión legal o.
[Justin Tseng]: Sí, sí. Así que supongo que sí, haré una moción para marcar esa bandera de manera privada como legal, como legal.
[George Scarpelli]: Yo lo apoyaría. Gracias.
[Nicole Morell]: Y veo que Sue Brown también tiene la mano levantada para comentar sobre esto.
[Justin Tseng]: Sí, solo quería decir, sí, creo que quiero saber de Tresvant para ambos.
[Nicole Morell]: Adelante, Sue.
[Sue Brown]: Gracias. Sólo quiero señalar que ¿qué es? Creo que un tercio de las calles de la ciudad son caminos privados. ¿Es eso correcto? Es un número tremendamente alto.
[Nicole Morell]: Más de un tercio, sí.
[Sue Brown]: Y la ciudad invierte en plantar árboles públicos en las vías públicas. Entonces supongo que esos son árboles públicos.
[Alicia Hunt]: No por caminos privados. ¿Entonces la ciudad no planta árboles en caminos privados?
[Sue Brown]: Planta árboles en caminos privados.
[Unidentified]: ¿En los últimos 10 años?
[Sue Brown]: Sí.
[Unidentified]: Entonces deberíamos referirlo a Tim porque él piensa que nunca haríamos eso en este momento.
[Nicole Morell]: Sí, creo que es una pregunta realmente importante.
[Sue Brown]: Y si no es así, entonces me encantaría que esta ordenanza hablara de eso, dado que gran parte de la ciudad se considera una vía privada y que muchos residentes no están dispuestos a apoyar el crecimiento de una copa de árbol solicitando que se planten árboles.
[Nicole Morell]: Tomaré nota rápidamente de que el subcomité de ordenanzas y reglas se reunirá el próximo martes a las 5:30 para tener una discusión general sobre las formas privadas y la actualización de nuestras ordenanzas. Solo estamos viendo qué tipo de espacio tenemos en esto porque, según su punto, es el punto de todos. Tendemos a toparnos con costumbres privadas y muchas cosas que intentamos hacer y su comprensión es, yo diría, confusa en el mejor de los casos. Por lo que habrá una reunión el próximo martes para aquellos interesados en la conversación por vía privada.
[Sue Brown]: Gracias. Así que diría que aprecio que los concejales digan que se mantenga esto para una discusión más profunda.
[Nicole Morell]: Entonces, sobre la moción del concejal Tseng de agregar la palabra poda a las definiciones y buscar una definición del guardián de los árboles, así como obtener una opinión legal sobre la referencia a la vía privada dentro de la definición de árbol público. Bueno.
[Unidentified]: Sí.
[Justin Tseng]: Sí, moción para agregar una definición de poda. Sé que así lo dije, pero lo modificaría para pedírselo al guardián de los árboles.
[Nicole Morell]: Sí, tengo que pedirle a alguien la definición.
[Justin Tseng]: Como sea que lo pongas. Lo expresas muy bien.
[Unidentified]: ¿Ese es un camino privado para el guardián de los árboles?
[Nicole Morell]: No, lo siento. El camino privado es para ayuntamiento. Y el guardabosques nos ayudará en la definición de poda.
[George Scarpelli]: Segundo.
[Unidentified]: Definición de poda por efecto del guardabosques. Seguro. Excelente. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
[Nicole Morell]: Sí. Sí.
[Unidentified]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
[Nicole Morell]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
[Unidentified]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Bien, seguimos adelante, si surge algo de la gente.
[Nicole Morell]: Y luego pienso en el punto de que hay algunas cosas a las que hicimos referencia más adelante en el documento a las que volveremos, tal vez en una reunión futura, porque estamos en la página tres a la hora y 15 minutos. Así que seguimos adelante. Pero creo que esta es la razón por la que convoqué esta reunión. Creo que hay mucho trabajo por hacer y mucho trabajo. opiniones al respecto por una buena razón. Entonces aplicabilidad y no aplicabilidad. Sé que tuvimos al menos un comentario de alguien sobre viviendas asequibles, una referencia a viviendas asequibles en cuanto a esta aplicabilidad. Así que lo leeré. Por lo tanto, cualquier actividad que perturbe el terreno que implique un permiso de construcción o una aprobación de la ciudad que pueda afectar a un árbol o árboles sanos es aplicable. Uno dentro de lotes residenciales y no residenciales tiene prohibido eliminar un árbol protegido sin un permiso durante la construcción o dentro de los 18 meses anteriores a la solicitud de un permiso de demolición o construcción para actividades de construcción dentro de la línea de goteo de un árbol de tapón que puedan estar dañando un árbol, demolición de una estructura existente de 250 pies cuadrados brutos o más, construcción de cualquier edificio o estructura en un lote de tala de árboles, construcción de una o más estructuras o adiciones a estructuras o construcción de muros de contención. ¿Algún comentario sobre esa primera sección en este momento? Y nuevamente, sabiendo que enviaremos esto nuevamente al departamento de finanzas del Director Hunt y al DPW para comentarios adicionales. Bien, pasando a dos. Por lo tanto, cualquier proyecto para la construcción de viviendas de ingresos bajos y moderados que cumpla con los estándares establecidos de conformidad con cualquier programa de vivienda municipal, estatal o federal diseñado para ayudar a hogares de ingresos bajos y moderados. Entonces esto quiere decir que esto se aplica específicamente, es correcto, a
[Unidentified]: Vivienda para ingresos bajos y moderados. Así lo leí.
[Justin Tseng]: Está bien, pero hay una nota que debemos preguntar.
[Alicia Hunt]: Entonces, a lo que se refiere la abogada Stein es a que pregunta cómo es esto. Entonces, una cosa que creo que quizás deberías saber es que sería reemplazado por 40 B. Pero ese 40 be es para construir viviendas asequibles y reemplaza todas las regulaciones locales. Y todos están combinados en un solo permiso con la junta de zonificación, en teoría. Cualquier cosa. que abordan la construcción de viviendas para ingresos bajos y moderados no necesariamente serían reemplazados por 40 be solo cuando un desarrollador invoca. Estoy usando el proceso de permiso 40 be, que es un proceso altamente regulado con el que estoy íntimamente familiarizado en este momento. Por lo tanto, no impediría todas las viviendas para personas con ingresos bajos y moderados. Y entonces, 40 creo que el conflicto con 40 be es una pista falsa y no necesitamos preocuparnos por eso porque leer porque 40 be reemplazaría todo lo que aprobamos. El otro comenta que se aplica a la construcción de viviendas de nivel bajo y moderado. Entonces, la forma en que está redactado es muy general en este momento: cualquier vivienda en la ciudad de Medford tiene 10 unidades o más. tiene el requisito de incluir un cierto porcentaje de las unidades como viviendas de ingresos bajos o moderados, o viviendas de bajos ingresos. Lo que creo, si puedo decir que la intención aquí es que si se tratara de un desarrollo de ingresos bajos o moderados, si la autoridad de vivienda estuviera construyendo viviendas públicas, o si un desarrollador de viviendas sin fines de lucro viniera y construyera viviendas, entonces serían Esto quiere decir que se incluirían automáticamente. Honestamente, no sé por qué hay que denunciar eso, porque en teoría, obtienen los mismos permisos que todos los demás y también están regulados. Entonces, no estoy seguro de por qué lo marcarías diciendo que están cubiertos por ella. Pero puedes decir que están cubiertos por todos los demás. Es realmente caro construir viviendas. Es difícil construir viviendas asequibles. Es difícil construir viviendas para personas de bajos ingresos debido al costo de construcción. Por eso, cualquier cosa que aumente el costo puede descarrilar un proyecto de vivienda asequible. En teoría, esto podría aumentar el costo. Podría, si intentáramos hacer algo que fuera más equitativo, se podría decir que Las viviendas para personas con ingresos bajos y moderados deben hacer todo lo posible, ya saben, deben hacer todos los esfuerzos razonables para salvar los árboles protegidos. Y tal vez se diría que no pueden talar árboles importantes, ni siquiera ellos pueden. Pero es mucho cargar con esto a las viviendas asequibles. Y los que, si la intención fuera captar los 40.000 millones de proyectos, Es una lástima, no creo que tengamos la autoridad para hacerlo. Y creo que a eso se refiere el abogado Stein.
[Justin Tseng]: Gracias. Um, usted dijo más o menos que todas las viviendas con más de 10 unidades tienen que construirse sobre tasas de vivienda asequibles bajas y moderadas. Entonces, si tuviéramos que crear algún tipo de exención, ¿verdad? Como compromiso, ¿tendríamos que definir qué porcentaje de las unidades eran menos asequibles?
[Alicia Hunt]: Lo recomiendo encarecidamente porque también la vivienda mixta puede hacerla más asequible. Entonces, algunas estrategias que hemos analizado son: ¿deberíamos hacer un proyecto que sea 50% de viviendas asequibles porque entonces las unidades a precio de mercado ayudan a subsidiar las unidades asequibles? Absolutamente querrás usar un número como 50% o más. Cuando hablas de 20 o 25% estás justo en ese punto ideal del 40%. Y solo van a usar 40 y, de todos modos, lo evitarán, y si usa 10 o 15%, eso es estándar. desarrollos habitacionales. Eso es lo que un desarrollador con fines de lucro construye 400 unidades, el 15% de ellas tienen que ser asequibles según nuestra zonificación inclusiva.
[Justin Tseng]: Estoy abierto a diferentes opiniones, pero quizás en este tema específico, esto es algo que su oficina podría beneficiarnos a todos si lo analiza y nos propone un número.
[Alicia Hunt]: Bien. Si desea remitir esta sección 3, sección 2 a mi oficina, para una recomendación?
[Justin Tseng]: Cierto, cierto, sí.
[Alicia Hunt]: Y entonces podremos.
[Nicole Morell]: Ya veo, tenemos a Amanda Bowen de Trees Medford, y luego también quiero ir a Barry Ingram. Voy a hablar primero con Amanda en caso de que desee agregar algunos antecedentes sobre esta disposición específica.
[Amanda Bowen]: Sí, la disposición específica estaba ahí para decir que queremos que las viviendas para personas de bajos ingresos tengan árboles. Y no queríamos eximirlos porque hay ejemplos en toda el área de Boston de tala de árboles desastrosa y realmente grave para construir viviendas asequibles. Y sé que se puede argumentar y Alicia tiene algunas distinciones realmente buenas sobre cómo se manejaría esto en toda la designación de lo que es vivienda. Pero la razón por la que esto está aquí es porque sentimos que era importante. tener árboles para las personas en viviendas de bajos ingresos. Y esa es realmente la base de esto.
[Nicole Morell]: Gracias Amanda. Voy a Barry Ingber. Barry, nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[Barry Ingber]: Barry Ingber, 9 Draper Street en Medford. Entonces quiero agradecer a la Sra. Bowen por la explicación del motivo por el cual esa disposición está aquí. Pero creo que es un error. Como persona que es un firme defensor de los árboles y también un firme defensor de buenas viviendas asequibles, Me parece una bofetada gratuita. Es el único tipo específico de desarrollo mencionado en toda esta ordenanza al que se le aplica la ordenanza de árboles. y yo Estoy muy nervioso por el hecho de que la ordenanza sobre árboles se utilice como herramienta para impedir la construcción de viviendas de ingresos bajos y moderados que tanto se necesitan en la ciudad de Medford. Respetuosamente pediría al comité que elimine esta disposición de la ordenanza por considerarla completamente superflua e innecesaria.
[Justin Tseng]: Sitios muy cancerosos, um, creo que, en orden, creo que es por eso que tenemos un departamento que aborda cuestiones tanto de desarrollo como ambientales, porque hay tantas cuestiones como esta en las que hay tantas superposiciones y. decisiones políticas contradictorias. Creo que ambos tienen muy buenas intenciones. Ambas opciones en este caso son muy bien intencionadas. Creo que tenemos que encontrar un equilibrio. Entonces, quisiera pedirle a la OPDS una recomendación en lo que respecta a esta sección, la número dos en aplicabilidad.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Tseng. Sobre la moción del Concejal Tseng, apoyada por... Segundo. Concejal Scarpelli.
[Unidentified]: Sr. Secretario, pase lista cuando esté listo. Concejal Scarpelli.
[SPEAKER_03]: Sí.
[Unidentified]: Sí.
[Nicole Morell]: Sí, tres delante de cero pasa el movimiento negativo. Así que avanzamos hacia la aplicabilidad. Hay otros comentarios. Quiero decir, veo referencias a formas privadas, pero ya hemos hecho una moción para obtener una opinión legal con respecto a incluir eso aquí. Y luego también pasamos a la no aplicabilidad si hay algún comentario ahí.
[Justin Tseng]: Ya tuvimos una discusión sobre los árboles que están en la lista de plantas prohibidas de Massachusetts. Creo que probablemente aquí es donde lo pondríamos. Por eso, propongo agregar una referencia a la lista de plantas prohibidas de Massachusetts en la sección de no aplicabilidad.
[Unidentified]: A propuesta del concejal Sagan, apoyada por el concejal Scarpelli. Sr. Secretario, pase lista cuando esté listo.
[SPEAKER_03]: Sí.
[Unidentified]: Sí. Sí, están delante del cero y el movimiento negativo pasa a la sección del guardián de los árboles.
[Nicole Morell]: Mis preocupaciones con esta sección son, y es una sección bastante sustancial, que describen adiciones a una función que está guiada por el estatuto estatal. Mi único pensamiento aquí es que no me gustaría que esta sección me arruinara, tratando de hacer el trabajo preliminar de las otras secciones. Posiblemente lo mismo para el oficial encargado de hacer cumplir el código. Esto puede ser algo que se use mejor para obtener comentarios de personas específicas que ya existen, ya sabes, DPW. Ese es mi pensamiento aquí. Creo que al ver que tenemos tanto por delante, estas secciones que trabajan para definir mejor las posiciones existentes, me preocupa la gran cantidad de trabajo que tenemos por delante.
[Justin Tseng]: ¿Diría usted que quizás tenga más sentido pedir la opinión de los departamentos municipales pertinentes sobre estos temas?
[Nicole Morell]: Sí, mi pensamiento sería, ya sabes, al ver lo que les entregamos como, ya sabes, un borrador actualizado, al mirarlos, ¿ven la necesidad de agregar estos detalles específicos a estos roles? ¿O piensan que, tal como se definen a nivel estatal, estos roles son capaces de cumplir los objetivos? De esta ordenanza es mi pensamiento.
[Justin Tseng]: Bueno. Creo que eso es completamente razonable. Um, entonces yo haría una propuesta para preguntar a los departamentos de la ciudad relativamente relevantes, si podríamos abordar sección cinco en esto también? Sí, eso creo. Por lo tanto, haría una moción para preguntar a los departamentos municipales pertinentes si creen que las adiciones en las secciones cuatro y cinco son necesarias, o si creen que la ley estatal existente y esta ley municipal existente son suficientes para alcanzar estos objetivos.
[George Scarpelli]: Yo estaría de acuerdo.
[Nicole Morell]: Gracias, Sr. O'Connor. Y creo que esto también se remonta al punto del director Hunt acerca de ser quizás demasiado prescriptivo en una ordenanza que puede ser un desafío para lograr lo que la ordenanza busca a medida que las cosas cambian.
[Unidentified]: Avíseme cuando esté listo, Sr. Secretario. Sí. Al lado del propio comité de árboles. Comentarios sobre el comité de árboles en este momento.
[Adam Hurtubise]: Creo que aquí es donde ibas a preguntar en la sección tres que los deberes eran preguntarle a KP Law sobre cómo garantizar que la ciudad cumpla con las disposiciones.
[Justin Tseng]: Sí, sí. Haré esa moción. Entonces, haría una moción para preguntarle al asesor legal de KP Law, si la sección B está en funciones. Estoy tratando de encontrar una buena manera de redactar esto, para pedir comentarios sobre este punto. y preguntarles si esto es algo que vemos en la junta directiva de MUMIS, lo cual creo que fue la pregunta del presidente.
[George Scarpelli]: ¿Fue una moción formal?
[Justin Tseng]: Sí, sí. Entonces, haga una moción para pedir comentarios a la ley de KB o al asesor legal sobre la sección B, asegurarse de que la ciudad cumpla con las disposiciones de la ley nacional 87 y preguntarles si esto es algo que vimos en la ordenanza municipal.
[George Scarpelli]: Lamento decir que estamos dando dinero a la ley KP para esto, algo que un abogado de la ciudad debería estar haciendo, pero lo hago, ya sabes, en aras del proceso y el movimiento, lo apoyaría para que podamos eliminar. Me encantaría modificarlo para eliminar a las personas.
[Nicole Morell]: Sí, podemos decir simplemente asesor legal, quienquiera que sea en ese momento, cierto.
[Adam Hurtubise]: Cierto, pero sin embargo, él te aconsejará en este punto, ¿verdad? Pero segundo, gracias.
[Nicole Morell]: Creo que se busca un comentario general, si esto es algo que otros municipios están definiendo como tal.
[Unidentified]: Sí.
[Justin Tseng]: Mucho mejor que yo en diseñarlos.
[Alicia Hunt]: Quiero hacer una especie de comentario general sobre esta sección, y puede ser que Necesito hacer un seguimiento con un asesor legal porque es algo que les ha surgido a algunos de estos. comités, entonces tenemos lo que estaba diciendo antes, los tipos de comités que tienen audiencias y toman decisiones y emiten permisos, hacen todas sus reuniones y reuniones públicas y todos entienden eso. luego otras juntas y comisiones, cada junta y comité debe tener, hacen el trabajo en reuniones públicas. No pueden deliberar. Y tengo algunas dudas sobre ¿cuánto pueden hacer fuera de las reuniones públicas? Y por lo tanto empantana las cosas. Cuando alguien dice, bueno, queremos que el comité de energía dé una carta de apoyo a esto. Bueno, entonces en realidad hay que esperar hasta la próxima reunión ordinaria del comité de energía, que es mensual. antes de poder obtener una carta de apoyo, aunque tal vez podría obtener una carta de apoyo del presidente, lo que hemos hecho ocasionalmente cuando sabemos que es algo que el propio comité obviamente apoya. Pero la idea de que hay muchas cosas aquí, y cuáles de estas cosas somos en realidad, al tratar de poner más personas que sean voluntarias y que no le estén costando mucho dinero a la ciudad, En realidad, está empantanando las cosas y estoy viendo cosas como revisar los planes de gestión de las empresas de servicios públicos para promover la poda adecuada de los árboles públicos. Sólo pueden hacer eso una vez al mes, ¿verdad? Y hay algunos otros por los que estoy nervioso y me encantaría conocerlos. Ha estado en mi lista de cosas por hacer, pero no ha sido lo suficientemente urgente como para obtener asesoramiento legal, por ejemplo, me encantaría sentarme con el abogado y decirle: ¿en qué de estas cosas pueden trabajar estos miembros fuera de una reunión pública? ¿O tienen que ocurrir estas cosas? ¿Y eso significa que no ocurren hasta que se realiza una reunión pública, a diferencia de los voluntarios que realmente pueden trabajar en las cosas que elijan?
[Nicole Morell]: Según lo permita el tiempo. Primero quiero presentar esta moción y luego, sí, continuar esta conversación. Ah, lo siento. No, está bien. No me di cuenta de que no votaste. No lo hicimos bien.
[Justin Tseng]: No, no, no, no, no lo hemos hecho.
[Nicole Morell]: Lo siento. Disculpas. Entonces, a propuesta del concejal Tseng, secundan las cuentas de Pelley y el puntaje, por favor pasen lista.
[SPEAKER_03]: Sí.
[Unidentified]: Sí.
[Nicole Morell]: Sí, están al frente. ¿Ahí se aprueba la moción negativa? Sí, quiero decir, a su punto, Dr. Hunt, lo he hecho en reuniones anteriores. He expresado mi preocupación. solo la gran cantidad de lo que se incluye en el establecimiento del Comité del Árbol y si tiene sentido separarlo. Y creo que hicimos esta moción para separarlo en su propia ordenanza de establecimiento separada de esta ordenanza misma. Entonces tal vez sigamos adelante con esa pregunta, entendiendo que votamos en el pasado para separar esto y volveremos a visitar el Comité del Árbol en una fecha futura. Sí.
[Alicia Hunt]: Supongo que me preocupa que si se excluye al comité de árboles en su totalidad de esta ordenanza, entonces se está eliminando gran parte de la carne, quiero decir, supongo que todo el sistema de permisos es una cosa.
[Nicole Morell]: Quiero decir, mi pensamiento, y entiendo absolutamente tu punto. Mi pensamiento, y creo que, según tu punto, es posible que hayas dado vueltas en círculos es: ¿Cuánta fuerza tenemos en una ordenanza que en gran medida es aplicada y empoderada por un comité de voluntarios, verdad? Porque creo que tenemos cosas como el Comité Asesor de Cannabis, que es todo personal de la ciudad. Tenemos cosas como el Comité de Salud Conductual, que también incluye todo el personal de la ciudad. Entonces creo que esta es una ordenanza que cubre toda la ciudad, que cubre un tema polémico. Y mi preocupación es simplemente, ya sabes, Estamos tratando de hacerlo de la manera más barata posible. Seamos realistas. Pero también a su punto anterior es: ¿vamos a ralentizar todo el proceso?
[Unidentified]: Así ahorraremos dinero, pero perderemos tiempo. Bien.
[Alicia Hunt]: Y honestamente, la creación de un comité tal vez pertenezca a nuestras ordenanzas en la sección que es creación de juntas y comisiones, cierto, y creo que fue por eso que aprobamos esa moción en una reunión anterior.
[Justin Tseng]: pero probablemente ni siquiera debería estar en esta ordenanza. Al menos ese era el consejo que teníamos en aquel entonces. Por eso no creo que estemos necesariamente en contra de la creación de un comité de tratamiento. Creo que lo apoyaríamos. Y creo que el consejo parece que habría apoyo para ello en el consejo. Y creo que la gente ve su importancia, especialmente para esta ordenanza. Creo que sería más un esfuerzo de lado a lado. Entonces, no deshacerse de él, sino más bien trabajar en ello como una ordenanza separada o una enmienda separada a una ordenanza.
[Alicia Hunt]: En otras palabras, separarlo para crear una ordenanza separada bajo el Capítulo 2, Artículo 3, juntas y comités para crear esta comisión en esa sección de las ordenanzas de Medford.
[Justin Tseng]: Precisamente, sí.
[Nicole Morell]: Porque quiero decir, a mí personalmente lo que realmente me interesa es escuchar a los encargados de hacer cumplir el código, escuchar al comisionado McIver y decir, esto es lo que tenemos los organismos para hacer cumplir en este momento. Si aprueba esto mañana y entra en vigor en 90 días, esto es lo que podemos hacer. Y comprender que es posible que podamos hacer más, diferente y más amplio con el comité de árboles, pero simplemente obtener una respuesta directa sobre lo que podemos hacer con el personal de la ciudad que tenemos ahora. Y luego trabajar en este comité complementario de apoyo.
[Alicia Hunt]: Y de hecho, mientras leo esto, el comité de árboles apoya al guardián de los árboles y ayuda al guardián de los árboles a impartir educación. En mi opinión, aprobar una ordenanza que cree el comité de árboles la próxima semana. Y se necesitaría algo de tiempo del personal para publicar un anuncio, examinar los currículums y programar citas. Pero no sería una carga continua para la administración. Ahora sería otro comité con el que alguien tendría que trabajar para ayudar a hacer las cosas. Algunos comités consumen mucho tiempo del personal y otros no. Son muy independientes. Esto podría ser, como si Therese Medford fuera muy independiente y hiciera muchas cosas. Mientras que otras partes de esta ordenanza requieren mucho tiempo para el personal.
[Nicole Morell]: Sí, y podríamos decidir al final de esta reunión o en una reunión futura, mientras esperamos comentarios sobre la ordenanza sustantiva en sí, ¿queremos reunirnos y hablar sobre el establecimiento de un comité de árboles mientras esperamos más comentarios sobre la ordenanza más amplia? Así que simplemente tírelo a la basura.
[Justin Tseng]: Bien. Y creo que eso tiene sentido. Pienso, ¿necesitaríamos una moción para eso? O tal vez podríamos simplemente programarlo.
[Alicia Hunt]: Creo que hubo una moción para sacar esto de este borrador y separarlo como un borrador separado. Lo hicimos.
[Nicole Morell]: Entonces, ¿se le asignaría un número de papel? Si ya hiciéramos esa moción, ¿obtendría una B o una A? Puedo ir a buscar mis reglas de Roberts de 1000 páginas. Sí, tengo una copia de las reglas de Roberts en mi escritorio. Creo que estamos bastante metido en el. Sí. Bueno. Así que creo que con solo señalar eso, sí, exploraré.
[Justin Tseng]: Sí.
[Nicole Morell]: Exploraré cómo resolverlo.
[Justin Tseng]: Sí. Tendremos otra reunión sobre esto de todos modos. Ya hemos aprobado la moción para separarnos.
[Nicole Morell]: Entonces estamos por la letra del.
[Justin Tseng]: Sí.
[Nicole Morell]: Sí.
[Justin Tseng]: Sólo quería saber dos cosas que nosotros, así que yo, No tenemos que hacer nada al respecto en este momento, pero solo quería señalar que queríamos ver la sección de propósito de esto y creo que podemos hacerlo en una reunión posterior si abordamos esto específicamente. Y luego esto es algo que podría ser útil para el Director Hunt darnos una respuesta ahora, creo que podría ser lo más simple. Básicamente, uno de los residentes que escribió se preguntó si Primero, Director Hunt, esta es en realidad una pregunta que quizás usted pueda ayudarnos a responder. Uno de los residentes que nos escribió. Me pregunté si la frase de arborista, una especie de frase de arborista allí, bajo los nombramientos 2A, era demasiado limitada en eso, una credencial demasiado limitada y si sería mejor para nosotros ampliarla y pedir a alguien con capacitación en silvicultura, desarrollo de recursos naturales o ecología. Y me preguntaba si tuviste una experiencia. sobre si esa línea sobre tener al menos un miembro del comité con una licencia como arbolista certificado de Massachusetts o arbolista certificado internacional, era demasiado estrecha. Son 2A y 6.
[Alicia Hunt]: Debo admitir que no estoy familiarizado con esas licencias específicas. Y sé que la ley estatal tiene esto. Simplemente lo han hecho, por lo que el estado tiene una forma de otorgarles licencias. Creo que hubo algunas dudas sobre si debería ser más amplio, no sé lo suficiente sobre lo que cubren todos. Y creo que la intención era asegurarse de que hubiera alguien con cierta experiencia, que al menos alguien en el comité tuviera cierta experiencia. Y eso es algo que a veces hacemos para los comités y es decir: Recomendamos que uno o más miembros tengan experiencia en estas áreas. Cuando exige que lo hagan, corre el riesgo de mantener un puesto vacante porque no tiene a nadie con esa certificación dispuesto a servir como voluntario. Así que al menos poner algo de lenguaje al menos un miembro debería, ya sabes, debería haber un esfuerzo tal que al menos un miembro tenga esto, pero no, no quieres que el puesto permanezca abierto durante dos años cuando podrías haber tenido a alguien con un título forestal o, ¿verdad?
[Justin Tseng]: Bien. ¿Se sentiría cómodo si le propusiéramos pedirle a su oficina una recomendación al respecto?
[Alicia Hunt]: Honestamente, creo que deberíamos pedirle una recomendación a Aggie porque ella está mucho más familiarizada con las diferentes certificaciones. Tendríamos que investigar y descubrir qué significan estas cosas.
[Justin Tseng]: Veo. DE ACUERDO. Entonces, está bien, eso tiene mucho sentido. Luego, haría una moción para preguntarle al guardián de árboles si cree que el requisito del arbolista en 2A de la sección 6 es demasiado limitado o demasiado estrecho. un requisito.
[Adam Hurtubise]: Yo lo apoyaría.
[Nicole Morell]: También creo ver a Barry Ingber con la mano en alto.
[Unidentified]: Sí. Adelante, Barry.
[Barry Ingber]: Barry Ingber, 9 Draper Street, Medford. Um, yo fui la persona que envió ese comentario. Esas no son certificaciones, pero son avanzadas, son universitarias avanzadas, son títulos de posgrado y títulos universitarios. Una persona con experiencia en silvicultura sería alguien que entendiera los árboles y entendiera el manejo del bosque. No necesariamente sería alguien que supiera podar un árbol. De manera similar, para la gestión de recursos naturales o la ecología, serían personas que entendieran el papel de los árboles en el medio ambiente en general. Quien pudiera identificar el papel de un árbol en el medio ambiente, ciertamente podría distinguir un árbol importante de un árbol plaga. Pero esas no son licencias. esos son grados académicos.
[Nicole Morell]: Gracias barry. Um, entonces la moción del Concejal Tseng de obtener las verdaderas palabras de dolor en este segundo por un segundo. Excelente. Gracias. Uh, llama al papel. Sr. Burke.
[Unidentified]: Sí. Sí.
[Nicole Morell]: Sí, pasan tres delante del cero. Comprobando todo el tiempo. ¿Cómo están todos?
[Unidentified]: Bueno. Bien, entonces volvemos.
[Nicole Morell]: Ya hemos hablado de los árboles públicos anteriormente en este documento.
[Justin Tseng]: Había una nota que tenía para los árboles. Y esto, en realidad, me vino a la mente debido a una conversación que tuvimos con el director Hunt, creo que era el plan climático. Hay una frase allí que dice que el reemplazo de árboles debe realizarse con árboles nativos y dentro del año siempre que sea posible. Me gustaría saber su opinión, Director Hunt, sobre la parte de los árboles nativos, porque usted dijo que para prepararnos para el cambio climático, en realidad podríamos estar De hecho, es posible que queramos plantar algunos árboles que provengan de zonas más templadas. Entonces, tal vez esta línea nativa, aunque creo que todos estamos de acuerdo en que los árboles nativos son muy importantes, tal vez nos paralice un poco en términos de lo que estamos plantando.
[Alicia Hunt]: Gracias, Concejal. Y efectivamente, sí. Eso es una preocupación y es algo que hemos estado observando y nuestros guardianes de árboles han estado observando: cuáles son los árboles apropiados para plantar dadas las precipitaciones y las temperaturas del clima de Medford y estar atentos a esto. Una sugerencia, por lo que estamos intentando avanzar en algunas oportunidades de subvenciones para obtener un plan maestro forestal. Así que solicitamos una subvención que nos permitiría solicitar otra subvención que nos daría la financiación que realmente necesitaríamos para hacer un plan maestro forestal porque sería una tarea importante. Pero digo esto porque en teoría lo mejor sería decir que los árboles de reemplazo deberían hacerse en base a la recomendación del plan maestro forestal. cuando esté disponible, y luego tal vez algo en lugar de, ya sabes, si no hay uno disponible, entonces, prestando atención a la adecuación a la ubicación y el clima. Porque si prestas atención a la ubicación y el clima, quiero decir, parte de eso es que no plantarías plantas invasoras, ¿verdad? No creo que necesitemos decir que la ciudad no debería plantar árboles que sean, en la lista de prohibidos, ¿verdad? Pero hay ese término medio de cosas que no son invasivas, no están prohibidas, pero no son de aquí. Una vez que tengamos un plan maestro forestal, esto es fácil porque tomará en cuenta ¿qué tenemos? ¿Cuál es nuestra distribución de árboles? ¿Cuáles son los diferentes tipos? ¿Cuáles son las condiciones? A Aggie le gusta decir con frecuencia: árbol correcto, lugar correcto. Y eso es algo que Medford no tiene antecedentes de hacer. Es por eso que tenemos árboles creciendo en nuestras líneas eléctricas. No es necesario plantar árboles altos debajo de los cables eléctricos. Pero sí, supongo que tendría cuidado con el uso de la palabra nativo, pero creo que se podría decir que debería hacerse con árboles nativos cuando sea apropiado, ya sabes, cosas así, ¿verdad? Si los expresas un poco para decir, bueno, no siempre es apropiado.
[Justin Tseng]: Entonces supongo que has propuesto dos formas diferentes de decirlo. Creo que, personalmente, ambos suenan bien. Creo que ambos refuerzan esta idea de que deberíamos prestar atención a los árboles que estamos plantando aquí y recomendar que plantemos árboles nativos cuando sea apropiado, como usted dijo. ¿Pero tendría sentido que te tomaras un tiempo? para que su oficina se tome un tiempo para pensar cómo quiere redactarlo o?
[Alicia Hunt]: Sí, creo, y trabajaría con Aggie, creo que podríamos reorganizarlo un poco y tener primero la línea sobre el plan maestro forestal comunitario, y luego algo que diga que si no está disponible o no está actualizado, entonces se debe tener cuidado de usar árboles nativos o árboles apropiados para el clima de Medford.
[Justin Tseng]: Bueno.
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Justin Tseng]: Sí. Sí. Entonces, yo presentaría una moción para pedirle a la, um, oficina de planificación y desarrollo sostenible, um, y palabras equivocadas, planificación opuesta y, um, OBDS y, um, el guardián de árboles, por, um, um, lenguaje apropiado en la sección.
[Alicia Hunt]: Una de las cosas que noto es que dice que se deben plantar árboles en reemplazo. Si pudiera hablar en nombre del DPW, talamos árboles cuando hay algo peligroso. Genial, deberían ser reemplazados. La otra vez lo vi en la memoria reciente y pensé, pero eso es un árbol de calle saludable, implicaba reconstruir la calle y no había espacio para poner una acera ADA y el árbol y tampoco la acera iba a cumplir con la ADA y sería lo suficientemente ancha para personas en sillas de ruedas y cochecitos de bebé, o no lo era, y por lo tanto tuvieron que quitar el árbol. Así que hay situaciones, dada la forma en que se han desarrollado nuestras calles, en las que reemplazar los árboles no es apropiado. Y luego intentamos tapar un árbol en otro lugar, o le decimos al residente que vive al lado: ¿podemos poner un árbol en su jardín? A veces dicen que no. Así que creo que debemos tener cuidado de no ponernos en lugares donde la ciudad infrinja sus propias ordenanzas para poder cumplir con las leyes de ordenanzas estatales o federales.
[Nicole Morell]: Creo que hasta ese punto es donde el lenguaje recomendado sería realmente útil.
[Adam Hurtubise]: Así que no... Déjame tomar nota sobre eso.
[Nicole Morell]: Entonces, según la moción del concejal Tseng apoyada por el concejal Scarpelli, señor secretario, pase lista. Concejal Scarpelli.
[SPEAKER_03]: Sí. Sí.
[Nicole Morell]: Sí. Pasa el movimiento negativo. Quiero decir, aquí es donde creo que hay muchas decisiones en esta sección, creo que hemos recibido excelentes comentarios de personas que también están aquí. Estoy un poco nervioso por hacer sugerencias hasta que recibamos comentarios de Los departamentos que realmente harían cumplir esto, porque creo que podríamos hacer algunas sugerencias hermosas y no sería posible implementarlas, es lo que pienso aquí. Entonces, además de la mitigación, el alcance y los procedimientos, ¿tenemos las personas que pueden abordar el alcance? ¿Es esta mitigación algo a lo que podamos dar seguimiento? ¿Hay opiniones? Bob, ¿quieres hablar? Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[Robert Paine]: Robert Payne, 15 calle oeste. Aunque soy miembro del Comité de Energía y Medio Ambiente, estos son mis comentarios privados. Le envié comentarios sobre dos áreas del proyecto de ordenanza que no parecen mencionarse. Una es cómo afrontar las emergencias cuando sea necesario. ¿Podría el guardián de árboles estar en todas partes las 24 horas, los 7 días de la semana? Yo dudo. Si tienes que quitar un árbol, No puedo obtener un permiso porque usted puede obtener un permiso. Otras ciudades tienen disposiciones para obtener un permiso después del hecho. Así que creo que debería agregarse una sección para explicar cómo podemos ayudar más fácilmente. La otra cosa es que miro mucho Boston Somerville Cambridge Newton. Todos tienen exenciones, por ejemplo. Exenciones de pago para ocupantes mayores de un lote que contiene una, dos o tres viviendas familiares que residen en la misma propiedad como lo demuestra la emisión y tienen una exención residencial. Entonces esta ordenanza no aborda ese problema que parece estar presente en muchas otras ciudades. En caso de que se solicite una exención ese tipo, ya sabes, ese tipo de residencia.
[Nicole Morell]: Entonces solo quiero asegurarme de entender que una vez que hablamos de eso, puede haber dos familias en un lote y vale la pena preguntarles. Entonces, dos residentes diferentes, como unidades de vivienda, no pagan por la misma remoción de árboles.
[Robert Paine]: ¿Es eso lo que no soy? Simplemente lo dirigiría a las citas que envié. Básicamente, si usted es propietario de una vivienda y vive en la propiedad, digamos que solo tiene una familia, es por simplicidad. Muchas otras ordenanzas permiten un gran descuento o no se requiere ningún pago para eliminar un árbol. Al menos esto debería tenerse en cuenta porque no se menciona en absoluto, pero parece estar en todos los demás. Ordenanza de la ciudad que he examinado hasta ahora, y he examinado una gran cantidad de ellas. He observado Somerville, Cambridge, Boston y Newton, y esas son comunidades progresistas.
[Nicole Morell]: Entonces, para asegurarme de que lo entiendo, la idea es que se trata esencialmente de una exención ocupada por el propietario. Y la idea es que si alguien vive en esta propiedad, tendría una razón muy legítima para querer eliminar este árbol. ¿Es eso lo que se piensa? Sólo estoy tratando de seguir el pensamiento.
[Robert Paine]: Otras ordenanzas te dan una exención por tener que pagar
[Nicole Morell]: Entonces todavía tendrías que obtener el permiso, pero no tendrías que pagar.
[Robert Paine]: Tienes que obtener un permiso, pero no tienes que pagar la tarifa por tener que retirarlo.
[Nicole Morell]: Entiendo.
[Robert Paine]: Definitivamente. Creo que hay restricciones. Por ejemplo, he visto ejemplos en los que alguien compró una casa, había muchos árboles y los talaron todos inmediatamente. Debería haber un período de espera de unos 18 meses para disuadirlo. Y muchas de estas ordenanzas municipales tienen períodos de espera, o incluso después de venderlo, si obtiene esta exención, pero luego reduce las tarifas, pero lo vende inmediatamente y se va, bueno, no sé cómo va a rastrear esto, pero básicamente tiene que decir, tiene que pagar, pero tiene que rastrearlos. No sé cómo funcionará esto, pero creo que hay ejemplos de este tipo de exenciones, y también hay, para personas que simplemente no pueden pagar, si tiene un caso difícil. Creo que es algo que debería analizarse, ya que otras ordenanzas de la ciudad lo hacen, y en mi opinión, es bastante uniforme.
[Nicole Morell]: Sí, creo que es un punto excelente. Y creo que agradezco todos sus comentarios. Estaban bien pensados. Y obviamente, hablamos sobre, me gustaría saber si habría una moción para agregar los comentarios que se han presentado, porque también tenemos el suyo, Gaston, para agregarlos al informe del comité para que luego podamos compartir el informe del comité con los departamentos para obtener sus comentarios sobre estos comentarios. Porque estos son comentarios muy reflexivos.
[Justin Tseng]: Creo que estás leyendo mi mente.
[Nicole Morell]: Está bien, me aseguraré de atraparte. Sí.
[Robert Paine]: Ciertamente, no querríamos que se abusara de él. Así que tenemos que tener cuidado con las exenciones y las exenciones a las exenciones que no deberían concederse. Pero hay muchos ejemplos en los que esto es un gran problema.
[Nicole Morell]: Bien, creo que ese es un muy buen punto. Creo que estás mencionando un punto ciego que podría existir, ¿verdad?
[Justin Tseng]: Me pregunto si también tendríamos que enviar esto a un asesor legal para que lo revise en términos de redacción porque básicamente tendríamos que crear una sección desde cero.
[Nicole Morell]: Más o menos sí, sí. Creo que tal vez una vez que tengamos el sí, podremos obtener las opiniones y luego, sí, podremos trabajar en nuestra futura reunión. Podemos traer algunos. Lenguaje borrador.
[Justin Tseng]: Genial, lo dejaré primero en los departamentos de la ciudad.
[Nicole Morell]: Ese es mi pensamiento en este momento, simplemente porque tenemos mucho.
[Justin Tseng]: Sí, eso tiene sentido. Así que haré una moción para adjuntar el sentido común y de los residentes al informe del comité y pedir que los departamentos municipales pertinentes proporcionen comentarios.
[Unidentified]: Segundo. Gracias bob.
[Nicole Morell]: La moción del concejal Tseng, un segundo mi concejal Scarpelli, señor secretario, por favor pase lista.
[SPEAKER_03]: Sí.
[Unidentified]: Sí. Sí.
[Nicole Morell]: Sí. Realmente congelado y recibo pases de movimiento. Si estás listo.
[Gaston Fiore]: Lo siento, Gaston Fiore, 61 Stingney Road. También soy miembro del Comité de Energía y Medio Ambiente de MEPFOR y de la Comisión Asesora de Bicicletas de MEPFOR, pero estoy aquí hablando sólo por mí y mis opiniones no representarán las de ningún otro miembro ni las de ninguno de los comités o comisiones. Mencioné esto en una reunión anterior. Por eso, también creo firmemente que debería haber una exención para las personas que poseen y viven en sus casas como residencia principal. Creo que la ordenanza debería apuntar a los desarrolladores. Creo que Bob mencionó esto, pero la ciudad de Boston y la ciudad de Somerville tienen exenciones para esto. y creo que a lo que se refería era um, así que creo que es en ambos casos.
[Nicole Morell]: Sólo para mayor claridad, ¿exención de costos o exención por justa aplicabilidad?
[Gaston Fiore]: Exención para el impuesto de replantación y remoción y um, también proporcioné enlaces a la audiencia, ya que esto debería ir y verificarse con sus documentos oficiales, pero lo escribí aquí, así que Boston y Somerville son lo mismo, por lo que solo se aplica a propietarios ocupantes de un lote que contiene una vivienda de una, dos o tres familias. Entonces tiene que haberlo, eso se verifica obviamente, porque tienen una exención del impuesto residencial, esas ciudades, entonces lo hacen a través de la oficina del tasador. Tienen los 18 meses consecutivos que el propietario ocupante tiene que vivir allí exactamente para evitar la situación en la que alguien pueda entrar, afirmar que vive allí y que esa es su residencia principal, talar árboles y luego irse. Así que creo que es algo que debe analizarse con atención, porque si no recuerdo mal, en una de las audiencias, digamos que alguien viene, dice que vive allí, por alguna razón se le aprueba una exención, corta algunos árboles y luego se va y luego vende la casa. La nueva persona que compra una casa podría ser responsable, porque ahora la exención ya no se aplica, por lo que podría tener que pagar multas y también el impuesto de los tres móviles. Por lo tanto, hay que manejarlo con mucho cuidado para garantizar que alguien que no debería ser penalizado no lo sea. Ahora tengo un ejemplo que creo que muestra uno de los problemas de no tener ningún tipo de exención. Entonces, la ciudad de Cambridge en realidad no lo exime por completo. Entonces te hace pagar el 10%. He aquí un ejemplo rápido con números. Entonces digamos que intentamos quitar un árbol de 32 pulgadas y no plantamos árboles de reemplazo. Entonces, en el ejemplo de Cambridge, el pago de mitigación para el desarrollador, por ejemplo, sería de $40,800 por un árbol de 32 pulgadas. Mientras que para un residente regular pagaría sólo el 10%, son $4,080. Por lo tanto, el promotor inmobiliario de Cambridge pagaría 40.800 dólares, frente a los 4.080 dólares del residente habitual. En nuestro caso, con la propuesta de ordenanza de árboles, según la versión que al menos he leído, que es la de marzo, creo, El pago de mitigación será de 32 pulgadas y $300 por pulgada. Entonces $9,600 tanto para el desarrollador como para el residente. Así que el promotor pasó de pagar casi 41.000 dólares en el caso de Cambridge a unos 10.000 dólares en nuestro caso. Y el residente, el residente regular pasó de pagar $4.000 a casi $10.000 en nuestro caso. entonces Veo que esto tiene un tipo de incentivo incorrecto, por lo que es nuestra audiencia la que está penalizando más al residente habitual y está penalizando mucho menos al desarrollador, por lo que esto es injusto porque, al igual que un residente que posee una propiedad, vive allí como residencia principal y se invierte en eso y sabes, es posible que no estemos de acuerdo sobre por qué deciden cortar el árbol. uh, pero uh, pero no es la misma motivación que un desarrollador que solo intenta hacerte saber, tratando de obtener ganancias, así que, um. Entonces eso está de un lado. Así que también creo que dado que en el caso de Metfors la tarifa sería de sólo $10,000 versus $41,000, el desarrollador podría simplemente pasarla. Así que si compra una casa, la renueva, la vuelve a vender, podría pasar esos 10.000 dólares al comprador, como si exacerbara la crisis del problema de la asequibilidad de la vivienda. Mientras que en el caso de Cambridge, 41.000 dólares es una cifra sustancial que tal vez no pueda pasar, sino que se traspase al comprador potencial. Entonces podrían decidir no talar ningún árbol. Y luego, el último punto que quiero señalar es que, en el último comité de toda la reunión, hubo un residente de alquiler que mencionó que para los inquilinos, esto es particularmente malo porque no son propietarios de la propiedad que podrían cortar, sino que también los cortan de los árboles públicos. Entonces, al no tener una exención para las personas que poseen la propiedad y la tienen como residencia principal, entonces estamos... Entonces, en el caso de Cambridge, el propietario es el desarrollador, por lo que no pueden obtener el 10%. Entonces, si quisieran quitar este árbol de la propiedad que están alquilando, entonces tendrían que pagar $41,000. que es una cantidad exorbitante y podría decidir en contra, mientras que en el caso de Medford, el propietario, que pagó $10,000, que también es una cantidad enorme, pero tiene menos incentivos para básicamente cortar cualquier árbol. Así que creo que deberíamos considerar esto seriamente. Uno, porque personalmente considero que es algo justo en función de la inversión que la gente tiene en la propiedad propia donde vive, y segundo, Deberíamos intentar pensar qué estamos incentivando o intentando penalizar y quiénes no. Eso es todo. Muchas gracias. Gracias.
[Nicole Morell]: Sí, creo que mencionas puntos excelentes y tendría mucha curiosidad, ya sabes, especialmente sobre la planificación del desarrollo y la sostenibilidad, donde, ya sabes, los objetivos de desarrollo y sostenibilidad en competencia, que no competían, pero a menudo lo son, así que, ya sabes, recibir esa retroalimentación será esencial.
[George Scarpelli]: Señora Presidenta, Señora Presidenta.
[Nicole Morell]: ¿Cómo está el Scarpelli?
[George Scarpelli]: Gracias por esos comentarios. Y se podían ver las discrepancias, especialmente cuando se trata de residencial. Pero creo que tenemos que tomarnos un segundo y entender lo que estamos tratando de hacer aquí en Method que es tan diferente. Y Cambridge en este momento, Cambridge prácticamente no tiene salida al mar cuando se habla de desarrollo porcino. Estamos en el proceso de reurbanizar algunas áreas grandes y poner algunas, ya sabes, este tipo de, La política vigente podría ser, ya sabes, perjudicial en el hecho de que lo que queremos ver cuando lo hacemos cuando lo pedimos. un gran proyecto de desarrollo que es necesario. Entonces, quiero decir, creo que es doble. Entonces, es interesante. Es muy, usted mencionó, el Citroën mencionó algunos puntos excelentes, pero también, cuando usamos los ejemplos de Cambridge en algunos casos, no se trata de manzanas con manzanas. Así que a veces es una pendiente muy resbaladiza. Así que debemos tener cuidado con eso.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Scarpelli. Director Caza.
[Alicia Hunt]: Sí, gracias. Y aprecio que Medford haya tenido un historial de decir, bueno, no podemos desincentivar el desarrollo en absoluto porque entonces nadie construirá aquí. Nos superarán y se alejarán más. Y eso es realmente algo que ha sido motivo de preocupación. Durante los últimos dos años y medio, hemos visto presiones de desarrollo significativamente mayores en los lugares donde los desarrolladores quieren construir aquí. Pero estamos viendo dos tipos y me gustaría mirar las cosas. De manera bastante cercana, si estás desarrollando un edificio de ciencias biológicas, esto es como un proyecto de $20 millones, un proyecto de $50 millones, un proyecto de $100 millones, ¿verdad? Estás hablando de millones, y ese árbol de 40.000 dólares no te detendrá, pero podría hacerte pensar un par de veces en: ¿Podemos solucionarlo? También estoy revisando en mi cabeza, ¿dónde están nuestras grandes propiedades y nuestras propiedades industriales donde estamos viendo a los grandes desarrolladores? Y la mayoría de ellos son estacionamientos. Y los promotores no talan árboles. En su mayor parte, los están agregando. Los lugares donde vemos que se cortan los árboles son los pequeños desarrolladores que están construyendo lotes talando y colocando una casa unifamiliar o dos, tres o cuatro unidades. Y en realidad son esos los que realmente nos preocupan. Ahí es donde están los árboles. Son esos desarrollos más pequeños para quienes un árbol de $40,000 es un gran negocio. Y también, siento que es muy difícil para mí decirlo de manera espontánea, no los necesitamos tanto. Sí, necesitamos a los pequeños desarrolladores. Pero también necesitamos que respeten nuestros árboles y que exista un equilibrio entre ellos. Hubo mucho malestar cuando un desarrollador entró y cortó todos los árboles en el área de Macklin Road antes de construir sus casas. En teoría, es más barato y más fácil construir una casa si primero se cortan todos los árboles de la propiedad y luego se construye. Pero en realidad puedes proteger los árboles, dejar algunos de ellos y aun así construir tu casa en la propiedad. Es solo que es un poco más de trabajo, es un poco más de esfuerzo. Y luego depende del desarrollador decidir si el esfuerzo vale 40.000 dólares. Sí, tal vez sepas que puedes, y tal vez no, ya sabes, y luego podrás contribuir a nuestro fondo y plantaremos más árboles en otro lugar. Supongo que supongo que estoy diciendo que no. Realmente creo que ese invitado es un buen punto con este que no detendrá a un desarrollador importante. No tenemos un lote arbolado cubierto de árboles maduros que van a talar para construir un hermoso edificio. Tenemos pequeños lotes cubiertos de árboles maduros entre nuestras otras casas. En realidad solo No podemos detenernos, están dividiendo un lote en dos en North Medford, y debido a que cuando se divide en dos, pueden construir dos casas, necesitarán cortar todos los árboles en ese lote para poder construir la segunda casa, y no hay absolutamente nada que podamos hacer contra eso. Pueden hacerlo perfectamente, y el personal de mi oficina ve eso y dice: desearíamos poder detenerlos, pero no podemos. Entonces esto nos permitiría al menos poner un poco de pintura en eso, tal vez hacer que no sea tan rentable.
[Nicole Morell]: Y creo que tener esa visión específica es realmente lo que buscamos. Así que es su opinión profesional en cuanto a una acción, pero también son historias que no necesariamente escuchamos. Por eso es realmente valioso para nosotros.
[Alicia Hunt]: Sí, estoy tratando de pensar en algunos de los desarrollos más importantes que tenemos ante nosotros y si ha habido algún árbol en las propiedades que están talando. para poder construirlos. Bien. Y realmente, tal vez uno o dos aquí o allá, no ciertamente un grupo de algo agradable.
[Nicole Morell]: Gracias, Director Hunt. Así que creo que en este punto, esencialmente tenemos, ya sabes, el resto de la ordenanza, hemos, ya sabes, continuamos solicitando comentarios, simplemente, ya sabes, pidiendo comentarios sobre todo ello, porque es muy específico, el resto de la ordenanza, entonces.
[Alicia Hunt]: tengo otro, comentario que se me ocurrió, algo así como un panorama general mientras leía y escuchaba las diferentes cosas. En el sentido de ser demasiado prescriptivo, lo que hace que sea más difícil de implementar, podría sugerir que analicemos, en lugar de decir, que estos permisos se presentarían ante el guardián de los árboles y estos con la aplicación del código, no tengo claro por qué irían al guardián de los árboles. De hecho, tenemos un sistema de permisos en línea utilizado por el departamento de construcción. Me parece que sería muy fácil agregar una opción, ya que ahora estás solicitando un permiso para talar un árbol. Y esas fechas se sellan automáticamente. Se podrían escribir informes para obtener informes que enumeren todas las aplicaciones del árbol que han aparecido en una ventana. No tenemos ese tipo de informes en este momento, pero es una base de datos, podemos. Entonces, podría sugerir que reconsideremos decir que los permisos se solicitarán, se enviarán al guardián de árboles y que esa persona los revisará y que ellos tienen que decidir y más bien decir que los permisos se solicitarán a la ciudad y que la ciudad tiene mucho tiempo para solicitarlos y revisarlos. Y eso aporta cierta flexibilidad adicional en Creo que deberíamos considerar que esos deberían, ¿por qué los de construcción pasan por el edificio y otros por separado pasan por el guardián de árboles? El departamento de construcción tiene las economías de escala de su departamento. Quizás necesiten otra persona, no lo sé. Pero ya aceptan permisos con regularidad, emiten permisos, revisan permisos. con algún lenguaje que deberían consultar con el guardián de los árboles. ¿Cómo deciden cuándo conceder el permiso y cuándo no? Estaba investigando un poco eso. Y tal vez acudan al guardián de los árboles como asesor. sobre ellos o cuatro muy significativos.
[Nicole Morell]: ¿Tienes frente a ti a qué sección se hace referencia?
[Alicia Hunt]: Estaba mirando cinco, veamos, bajo árboles protegidos y significativos. Luego hubo tres procedimientos, así es. Allí va al guardián de los árboles, pero cuatro va a la aplicación del código. Bien, cinco no eran de construcción, fui al guardián de árboles.
[Unidentified]: Sí.
[Alicia Hunt]: Entonces creo que si uno generalizara el lenguaje un poco más.
[Nicole Morell]: Ser la ciudad frente a lo específico.
[Alicia Hunt]: La ciudad los está recibiendo, la ciudad tiene esta línea para actuar. Eso también permite la dotación de personal donde existe la dotación de personal y mover las cosas un poco. Porque creo que hubo algunas cabezas que explotaron como, ¿cuánto personal más necesitarías en DPW? Y DPW no expide permisos, pero ahí es donde trabaja el guardián de árboles.
[Nicole Morell]: Sí, y si es posible hacerlo con nuestro personal actual, creo que ese es el objetivo. Bien. Sí.
[Justin Tseng]: Creo que este es el tipo de cosas que cubre nuestra última moción, solo comentarios generales sobre toda esta sección. Sí.
[Unidentified]: Me tomaré una nota sólo por... Sí. ¿Algún comentario público adicional?
[Nicole Morell]: ¿Comentarios del público, mejor dicho?
[Gaston Fiore]: Pregunta 361, pégame de nuevo. Sí, lo siento mucho, no lo mencioné antes porque pensé que todavía íbamos a cubrir la sección. Se trata de la sección 10, sanciones y cumplimiento, y específicamente de la sección 3, sanciones. Entonces esto es 10,3 y 10,4 D. Así que sí, revisé esta sección y no sé cómo describirla, pero tengo un ejemplo sobre esto. Entonces sanciones. Entonces, en el caso de la ordenanza METFOR3 propuesta, la sanción se aplicaría hasta que se apruebe y se actúe sobre la remediación. Entonces lo que significa que la persona llegaría, tendría que solicitar un permiso y se tendría que expedir el permiso, lo que también incluye la multa del impuesto de mudanza. Entonces, según los gerundios propuestos, la emisión de un permiso de tala de árboles podría demorar hasta 20 días hábiles. Entonces la multa dice que no debería ser menos de $500 por día. Y volvamos a considerar el ejemplo del árbol de 32 pulgadas de diámetro que di. Muy bien, entonces una multa de no menos de $500 por día. Ahora, sin embargo, Significant Tree, se afirma que la eliminación de Significant Tree requiere una multa adicional de $250 por cada pulgada de DAP por día. Entonces $250 por pulgada de diámetro por día. Entonces, si hacemos el cálculo, esto nos dará una multa de $500 más $250 por 32 pulgadas, lo que equivale a $8,500 por día multiplicado por los 28 días que podrían tomar para que se emita el permiso. Eso equivale a 238.000 dólares, 238.000 dólares de multa.
[SPEAKER_10]: Entonces deberíamos agregar que no es eso.
[Gaston Fiore]: Debemos agregar que solicitar el permiso cuesta $50. Y recuerda que aún nos falta sumar el impuesto de mudanza.
[Nicole Morell]: Con el ejemplo nuevamente, hay... Y solo diré lo que creo que presentó Bob. No hizo los cálculos, pero se presentó, creo que fuiste tú o Barry. Alguien envió un comentario similar, simplemente interminable, tal vez fue Barry. Así que todavía tenemos que... Sin fin, sí.
[Gaston Fiore]: Aún nos falta sumar los $9,600 del impuesto de mudanza. Entonces, el monto total a pagar será $238,000 de multa más $1,600 de impuestos más $50 de tarifa de solicitud, lo que equivale a un total general de $247,650. Entonces $247,650. Entonces tengo que hacer la pregunta.
[SPEAKER_10]: ¿Alguien ha pensado en la extrema angustia y las nefastas consecuencias que una factura de 247.650 dólares puede costarle a una familia de Medford? Esta es una familia de Medford, no es un desarrollador, porque recuerden, no hay exención, no hay exención para, ya saben, los propietarios ocupantes habituales.
[Gaston Fiore]: Entonces imagina que, ya sabes, alguien va, corta el árbol, sin saber nada de esto, y particularmente al comienzo de la audiencia,
[SPEAKER_10]: Y luego, ya sabes, solicitar el permiso, hay que esperar 28 días. Recibirán una factura de $247,650. Quiero decir, podría arruinar una familia. Esto literalmente podría arruinar a una familia.
[Nicole Morell]: No creo, quiero decir, no creo que esa sea la intención. Y creo que también hay límites con los que nos topamos, en la medida en que... Bueno, no hay límite allí.
[Gaston Fiore]: Por eso esta sección sobre-
[Nicole Morell]: Esto es en gran medida un borrador y es como la primera vez que nos gusta la última página de esta ordenanza mientras la miramos específicamente. Y no estoy tratando de descartar tus comentarios. Tienes toda la razón. No creo que nadie en esta llamada tenga la intención de cobrarle a una familia mentora $250,000 por quitar un árbol.
[Gaston Fiore]: Seguro. Sí. Sin embargo, esto es lo que se ha escrito. Entonces simplemente me hace preguntarme. Quiero decir, simplemente, no lo sé. Sí, esto es simplemente, quiero decir, tal vez el desarrollador recibió una factura como esta. Tal vez no lo sé, pero si una familia normal de Metro recibe una factura de 250.000 dólares, creo que todos podemos estar de acuerdo en que quiero decir, sí, hay estipulaciones.
[Nicole Morell]: No sé si se aplica exactamente aquí. No es un asesor legal, pero lo hemos encontrado en otras ordenanzas donde, según la Ley General de Massachusetts, solo se puede cobrar una determinada cantidad.
[Gaston Fiore]: Sí, así que tengo que concluir. Busqué esto en Cambridge, la multa no es más de $ 300 por día. No pude entender cuándo se detiene. Creo que te emiten la orden de suspensión de trabajo y en realidad no tienes que pagar nada, pero no pude verificarlo, así que son $300 por día y no sé cuándo termina. Entonces, en Boston, son solo $100, por lo que no son $100 por día, son solo $100 si el dueño de la propiedad solicita un permiso para árboles dentro de los 30 días posteriores a la remoción. Entonces, si presenta la solicitud dentro de los 30 días, solo pagará $100. En la ciudad de Somerville, parece que no se aplica ninguna multa al propietario si el permiso para árboles se solicita nuevamente dentro de los $30 posteriores a la remoción del árbol. Así que, para comparar, si la familia de Medford tuviera que pagar 250.000 dólares, En las demás ciudades serían 100, 300. Así que es necesario investigar esto.
[Justin Tseng]: Sí, quiero decir, como dijiste, esto es... Sí, lo siento, adelante. Ah, no, no, no, no. Quiero decir, estoy seguro de que diremos lo mismo. Es solo que creo que es la primera vez que llegamos a esta etapa y estoy seguro de que es la supervisión lo que Es bueno que lo hayamos captado ahora. Sin embargo, creo que no estoy seguro de a quién deberíamos acudir para revisar esta sección. ¿Tiene el presidente alguna sugerencia?
[Nicole Morell]: Sí, puede ser, quiero decir, puede que esté listo, lo sé, porque es como, no quiero dejarlo ahí para alarmar a la gente, pero al mismo tiempo, sé que algunos de mis otros Concejales son mejores, tienen más experiencia en sugerir el tipo de estructura de, ya sabes, sanciones tipo de cosas. Entonces quiero decir que si no hacemos nada esta noche, ya sabes, nada estará bien.
[Justin Tseng]: Siempre y cuando se ponga un vestido porque simplemente no es aceptable. En realidad, creo que hay un segundo. Hay un problema aquí, que está relacionado con aquel cuando estabas haciendo los cálculos. De hecho, lo hice de manera ligeramente diferente y creo que eso se debe a la sección de penalizaciones. Así que ahí parece. Hay una sección de penalización que es 0,3, cierto, 10,3. Y luego hay otra sección de penalización, 10.4. Para árboles importantes, corregir. Entonces mi pregunta es: ¿esta sección de penalización en 10.3 también se aplica a árboles importantes, o es solo a los árboles afectados? Sí, entonces, ¿existen dos sistemas diferentes de sanciones para los árboles protegidos y los árboles importantes? Correcto. ¿O es que tienes esta primera capa de sanciones y luego la segunda capa de sanciones para árboles importantes?
[Nicole Morell]: Bien.
[Gaston Fiore]: Pensé que se aplicaba porque dice, entonces mi caso fue el ejemplo de un árbol de 32 pulgadas, que es un árbol importante porque mide más de 30 pulgadas. Entonces, y según el texto, dice que los árboles importantes remotos requieren una multa adicional de $250 por cada pulgada por día. Por eso ganaba 500 dólares al día. Y luego a eso, también le agregué 250 veces 32 por día. Entonces, si lo fuera, si fuera un árbol de menos de 30 pulgadas, creo que sería sólo 500 veces 28. Sí. Sí. Supongo que en realidad me perdí esa palabra. Así que sigue siendo 500 por 28 en comparación con cien dólares. Bien. No por día.
[Unidentified]: Bien.
[Gaston Fiore]: Es, es, es, quiero decir, está fuera de este mundo. Sí.
[Nicole Morell]: Sí. Creo que esto es sólo una decisión que el consejo tendría que tomar. Ya sabes, podríamos pedir opinión a las finanzas. Se podría preguntar: creo que esto es, literalmente, sólo una decisión política que tenemos que tomar.
[Justin Tseng]: Sí. Creo que volvería a nosotros.
[Nicole Morell]: Sí, sí. Vale, muchas gracias. Gracias. ¿Algún otro miembro irá a Amanda Bowen con Trees Medford?
[Amanda Bowen]: Sólo una cosa rápida: si solicita un permiso, no paga multas. Sólo pagas si se acuerda que puedes talar el árbol. Entonces, si solicita un permiso, no se aplican ninguna de las sanciones. Las sanciones se aplican si no solicita un permiso.
[Nicole Morell]: Vale, puede que sea necesario, ya sabes, muy poco, muy, muy explícito.
[Justin Tseng]: Sí, creo que debería ser muy explícito. Quiero decir, creo que de la forma en que pienso, obviamente, queremos desincentivar a la barra, tiene que haber consecuencias por no solicitar un permiso. Pero creo que hay que señalar que ya sabes, alguien podría cometer un error, ¿verdad? Y arruinarse por el sistema de castigo. O, quiero decir, no es realmente el sistema, son sólo las cantidades. Y obviamente tenemos que desincentivarlo y tiene que haber consecuencias, pero tenemos que hacer esto un poco, tal vez un poco más razonable matemáticamente.
[Nicole Morell]: Sí. Con seguridad. ¿Algún comentario adicional del público? Al no ver ninguna, ¿tengo una moción para los miembros del comité o, quiero decir, del Senado?
[George Scarpelli]: ¿Podríamos informar, señora Presidenta, para poder responder estas preguntas?
[Nicole Morell]: Gracias.
[George Scarpelli]: Segundo.
[Nicole Morell]: Así pues, la moción del concejal Scarpelli de actualizar su proyecto y las preguntas. Apoyado por el Consejero Svend.
[Unidentified]: Sr. Secretario, pase lista cuando esté listo. Sí.
[George Scarpelli]: Sí.
[Nicole Morell]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.